题目
59.判断题(1分)Determine whether the meaning of the phrase is right or wrong:carry them through every difficulty 背着他们穿过劫难()A. 对B. 错
59.判断题(1分)
Determine whether the meaning of the phrase is right or wrong:
carry them through every difficulty 背着他们穿过劫难()
A. 对
B. 错
题目解答
答案
B. 错
解析
本题考查对英语短语 "carry through" 的理解,以及中英文表达差异。关键在于区分 字面意义 和 比喻意义:
- "carry through" 的常见用法是 “帮助某人度过困难”,强调 精神或情感上的支持,而非物理上的“背负”。
- “劫难” 虽然可以对应 “difficulty”,但 “背着” 的动作与原短语的 抽象含义 存在偏差。
短语解析
- "carry through" 的核心含义是 “帮助某人坚持到底”,例如:
- The team carried us through the tough times.(团队帮助我们度过了艰难时期。)
- "every difficulty" 表示 “所有困难”,与中文的 “劫难” 在范围上基本对应。
中文翻译分析
- “背着他们”:
- 字面意义是物理上的“背负”,但原短语中的 "carry" 是 抽象支持,例如情感鼓励或实际帮助。
- 若翻译为 “帮助他们” 或 “支持他们”,更贴近原意。
- “穿过劫难”:
- 虽然“劫难”包含“困难”的意思,但 “劫难”更偏向灾难性事件,而 “difficulty” 更泛指挑战。
结论
翻译中的 “背着” 与原短语的 抽象支持 不符,因此判断为 错误。