______(Jiuzhaigou Scenic Area)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟______(elevation)2000多米,气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。九寨沟以其独特的风景每天吸引着数以万计的海内外游客。1992年,九寨沟风景区被列入______(World Natural Heritages)。该问题分值: 20The Jiuzhaigou Scenic Area is one of the best tourist attractions in the world. Situated in Jiuzhaigou County, Sichuan Province, the area is about 450 kilometers away from Chengdu City. It got the name because of the nine villages spreading in the area. Forests are found everywhere in the area which owns 108 colorful lakes. The area, with an elevation over 2,000 meters, enjoys a favorable climate which is cool in summer but free from cold wind in winter. With its unique scenery, it attracts tens of thousands of visitors from home and abroad every day. In 1992, the Jiuzhaigou Scenic Area was listed into the World Natural Heritages.
______(Jiuzhaigou Scenic Area)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟______(elevation)2000多米,气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。九寨沟以其独特的风景每天吸引着数以万计的海内外游客。1992年,九寨沟风景区被列入______(World Natural Heritages)。
该问题分值: 20
The Jiuzhaigou Scenic Area is one of the best tourist attractions in the world. Situated in Jiuzhaigou County, Sichuan Province, the area is about 450 kilometers away from Chengdu City. It got the name because of the nine villages spreading in the area. Forests are found everywhere in the area which owns 108 colorful lakes. The area, with an elevation over 2,000 meters, enjoys a favorable climate which is cool in summer but free from cold wind in winter. With its unique scenery, it attracts tens of thousands of visitors from home and abroad every day. In 1992, the Jiuzhaigou Scenic Area was listed into the World Natural Heritages.
题目解答
答案
九寨沟风景区 海拔 世界自然遗产名录
解析
本题主要考查专有名词的英译和固定搭配的掌握。需要根据中文提示准确填写对应的英文词汇,注意以下关键点:
- 专有名词首字母大写(如"风景区"对应"Scenic Area")
- 地理术语的固定翻译(如"海拔"对应"elevation")
- 国际组织或名录的规范名称(如"世界自然遗产名录"对应"World Natural Heritages")
第一空:九寨沟风景区
关键思路:直接翻译专有名词
- "风景区"的规范英文是"Scenic Area"
- 专有名词首字母需大写,因此答案为Jiuzhaigou Scenic Area
第二空:海拔
关键思路:地理术语固定翻译
- "海拔"是地理学专用名词,英文固定译为elevation
- 注意名词形式与语境匹配
第三空:世界自然遗产名录
关键思路:国际组织名称规范表达
- "世界自然遗产"对应联合国教科文组织的World Natural Heritage
- 题干中用复数形式表示名录中的具体项目,因此答案为World Natural Heritages