题目
3 Translate the following sentences into English with the words and expressions in parentheses.-|||-1 越来越多的中国年轻人在国际交流中发挥重要作用,他们用生动的故事向世界展现可信、可爱-|||-可敬的中国形象。(international communicati-|||-2作为中华文化的重要组成部分,汉字既是表达思想和感情的工具,也是传承文化的媒介。-|||-(an integral part)-|||-3一百多年前,甲骨文(oracle bone script)的发现为解开汉字起源之谜提供了证据。-|||-(solve a puzzle)-|||-4 通过汉语中的"吉普""芭蕾"等外来词,我们可以窥见中国语言和文化的包容性-|||-(inclusiveness)。(get a glimpse of)

题目解答
答案
1.More and more young Chinese are playing an important role in international communication, presenting a credible, lovely, and admirable image of China to the world with vivid stories.
2.As an integral part of Chinese culture, Chinese characters are not only tools for expressing thoughts and emotions but also media for transmitting culture.
3.More than a hundred years ago, the discovery of oracle bone script provided evidence to solve a puzzle about the origin of Chinese characters.
4.Through loanwords like "jeep" and "ballet" in Chinese, we can get a glimpse of the inclusiveness of the Chinese language and culture.
2.As an integral part of Chinese culture, Chinese characters are not only tools for expressing thoughts and emotions but also media for transmitting culture.
3.More than a hundred years ago, the discovery of oracle bone script provided evidence to solve a puzzle about the origin of Chinese characters.
4.Through loanwords like "jeep" and "ballet" in Chinese, we can get a glimpse of the inclusiveness of the Chinese language and culture.