Directions: Translate the following sentences into English, using the phrases given in the bracket. 1 ) 互联网让我们能够与远方的老朋友保持联系。 ( at a distance ) 2 ) 他们已经习惯了这种舒适的生活。 ( get used to sth.) 3 ) 最旧的文件会被删除,从而为新的文件腾出所需的空间。 ( make room for ) 4 ) 她为了学习而牺牲了自己的业余时间。 ( sacrifice sth. for sth. ) 5 ) 我的姐姐工作太繁忙了以至于没有时间看望外婆。 ( so. . that . . .)
Directions: Translate the following sentences into English, using the phrases given in the bracket.
1 ) 互联网让我们能够与远方的老朋友保持联系。 ( at a distance )
2 ) 他们已经习惯了这种舒适的生活。 ( get used to sth.)
3 ) 最旧的文件会被删除,从而为新的文件腾出所需的空间。 ( make room for )
4 ) 她为了学习而牺牲了自己的业余时间。 ( sacrifice sth. for sth. )
5 ) 我的姐姐工作太繁忙了以至于没有时间看望外婆。 ( so. . that . . .)
题目解答
答案
1. The Internet enables us to keep in touch with old friends at a distance.
能够做某事可以翻译为:enable sb to do sth,保持联系可翻译为:keep in touch with意为保持联系,提示词 at a distance意为在远方,根据汉语意思进行翻译组合起来便是答案。
2. They have got used to this comfortable life.
根据句意可知是现在完成时,完成时的形式为have done ,舒适的可翻译为comfortable,根据汉语意思进行翻译组合起来便是答案。
3. The oldest file will be deleted to make room for the new file.
本句用到了最高级,最旧的用old的最高级oldest,提示词make room for意为:为…留出空间, 根据汉语意思进行翻译组合起来便是答案。
4. She sacrificed her spare time for study.
业余时间可翻译为:spare time,所给提示短语sacrifice sth. for sth.意为牺牲…做某事,根据汉语意思进行翻译组合起来便是答案。
5. My sister is so busy at work that she doesn't have time to visit her grandmother.
所给提示短语so…that意为以至于,有时间做某事可翻译为:have time to do sth,根据汉语意思进行翻译组合起来便是答案。
解析
互联网让我们能够与远方的老朋友保持联系。 ( at a distance )
步骤 2:翻译句子2
他们已经习惯了这种舒适的生活。 ( get used to sth.)
步骤 3:翻译句子3
最旧的文件会被删除,从而为新的文件腾出所需的空间。 ( make room for )
步骤 4:翻译句子4
她为了学习而牺牲了自己的业余时间。 ( sacrifice sth. for sth. )
步骤 5:翻译句子5
我的姐姐工作太繁忙了以至于没有时间看望外婆。 ( so. . that . . .)