题目
41.汉译英 即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。_
41.汉译英 即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。
_
题目解答
答案
根据题意,“即使”用“even if”表达,“不同意她的观点”为“disagree with her”或“disagree with her opinion”。“值得听”用“is worth listening to”即可。综合分析,完整句子为:
“Even if you disagree with her, she is worth listening to.”
此句结构清晰,符合“even if + 主句”的要求,同时“be worth doing”正确表达了“值得……”之意。
答案:Even if you disagree with her, she is worth listening to.
解析
本题考查让步状语从句的结构和固定短语的使用。
- 核心思路:确定“即使”对应的连接词,以及“值得听”的正确表达方式。
- 破题关键:
- “即使”需要用
even if
引导让步状语从句; - “值得听”需用
be worth doing
结构,注意动词的被动形式。
- “即使”需要用
-
处理让步状语从句
- “即使你不同意她的观点”中的“即使”对应
even if
,引导从句。 - 从句主干为“你不同意她的观点”,翻译为
you disagree with her
(可省略“观点”以简化表达)。
- “即使你不同意她的观点”中的“即使”对应
-
处理主句
- “她的话也是值得一听的”需用
be worth doing
结构,表示“值得被做”。 - “她的话”可直接用
she
指代,因此主句为she is worth listening to
。
- “她的话也是值得一听的”需用
-
整合句子
- 将从句和主句组合,注意
even if
后接从句,主句单独成句,最终为:
Even if you disagree with her, she is worth listening to.
- 将从句和主句组合,注意