题目
A Match the following Chinese items related to the poet Li Bai to their English translations.1 字 a romantic poet2 号 b "Immortal of Poems"3 诗仙 c Tang Dynasty4 唐朝 d literary name5 浪漫主义诗人 e courtesy name6 《静夜思》 f "Hard is the Road to Shu"7 《蜀道难》 g "Thinking in the Silent Night"
A Match the following Chinese items related to the poet Li Bai to their English translations.
1 字 a romantic poet
2 号 b "Immortal of Poems"
3 诗仙 c Tang Dynasty
4 唐朝 d literary name
5 浪漫主义诗人 e courtesy name
6 《静夜思》 f "Hard is the Road to Shu"
7 《蜀道难》 g "Thinking in the Silent Night"
题目解答
答案
- 字:指“字”,在古代文学中对应“courtesy name”,即e。
- 号:指“号”,对应“literary name”,即d。
- 诗仙:李白被称为“诗仙”,对应“Immortal of Poems”,即b。
- 唐朝:指唐代,对应“Tang Dynasty”,即c。
- 浪漫主义诗人:李白是浪漫主义诗人,对应“romantic poet”,即a。
- 《静夜思》:对应“Thinking in the Silent Night”,即g。
- 《蜀道难》:对应“Hard is the Road to Shu”,即f。
答案:
- e. courtesy name
- d. literary name
- b. "Immortal of Poems"
- c. Tang Dynasty
- a. romantic poet
- g. "Thinking in the Silent Night"
- f. "Hard is the Road to Shu"
解析
本题考查对与诗人李白相关的中文词汇及其英文翻译的匹配能力。解题思路是根据每个中文词汇的含义,结合所给英文选项的意思进行一一对应。
- “字”:在古代文化中,“字”是男子在成年后,为了表示对他人的尊重而取的别名,英文表达为“courtesy name”,所以“字”对应e。
- “号”:“号”是人们为了表达自己的志向、情趣等而自取的别名,英文是“literary name”,因此“号”对应d。
- “诗仙”:李白因其诗歌风格豪放飘逸、富有浪漫主义色彩,被后人尊称为“诗仙”,英文是“Immortal of Poems”,故“诗仙”对应b。
- “唐朝”:李白生活在唐朝时期,“唐朝”的英文是“Tang Dynasty”,所以“唐朝”对应c。
- “浪漫主义诗人”:李白的诗歌充满了奇幻的想象、奔放的情感,是典型的浪漫主义风格,英文为“romantic poet”,那么“浪漫主义诗人”对应a。
- 《静夜思》:这是李白的一首著名诗作,英文翻译是“Thinking in the Silent Night”,所以《静夜思》对应g。
- 《蜀道难》:同样是李白的经典作品,英文是“Hard is the Road to Shu”,因此《蜀道难》对应f。