Imagine you are checking in at a hotel.You are talking with the receptionist.Fill in the-|||-blanks according to the Chinese version provided.-|||-Receptionist: Good evenin Welcome to Village Inn.What can I d do for you?-|||-You: 1 __ (我在这儿预订了房间。)-|||-Receptionist: May I have your name,please?-|||-You:I`m Tom Addison.-|||-Receptionist: Yes,Mr.Addison.You`ve made a reservation for one single room-|||-2 __ (我可以看一下您的护照吗?)-|||-You:Here you are.-|||-Receptionist: 3 __ (请您填一下这张登记表好吗?)-|||-You:Here it is.Is it all right?-|||-Receptionist:Yes,thanks.4 __ (这是5012房的房卡。)-|||-You:Can I go to my room now?-|||-Receptionist:Sure,5 __ (接待员会给您带路的。)-|||-You: Thanks.

题目解答
答案
【文章大意】文章主要介绍了想象,你正在一家酒店办理入住手续。你正在和接待员的对话。
1.【答案】 I have a reservation with you
【解析】根据汉语意思:我在这儿预订了房间,可知 have a reservation with 意思是“预定”。故填 I have a reservation with you。
2. 【答案】May I have a look at your passport
【解析】根据汉语意思:我可以看一下您的护照吗?可知 have a look at 意思是“看一看”,是一般疑问句,May I...意思是“可以...吗”。故填May I have a look at your passport
3. 【答案】Would you please fill out the registration form
【解析】根据汉语意思:请您填一下这张登记表好吗?可知fill out the registration form 意思是“填一下这张登记表”,是一般疑问句,Would you please...意思是“请您...吗”。后接动词原形故填Would you please fill out the registration form
4. 【答案】Here is the key card to Room 5012
【解析】根据汉语意思:这是5012房的房卡可知 the key card to 意思是“的房卡”,是全部倒装,故填Here is the key card to Room 5012
5. 【答案】The bell-man will show you the way
【解析】根据汉语意思:接待员会给您带路的。可知 show sb the way意思是“给某人带路”,用一般将来时,故填The bell-man will show you the way
解析
对话背景是客人在酒店前台办理入住手续,与前台接待员进行交流。根据中文提示,填写相应的英文句子。
步骤 2:翻译句子
1. 根据中文提示“我在这儿预订了房间”,翻译为“I have a reservation with you”。
2. 根据中文提示“我可以看一下您的护照吗”,翻译为“May I have a look at your passport”。
3. 根据中文提示“请您填一下这张登记表好吗”,翻译为“Would you please fill out the registration form”。
4. 根据中文提示“这是5012房的房卡”,翻译为“Here is the key card to Room 5012”。
5. 根据中文提示“接待员会给您带路的”,翻译为“The bell-man will show you the way”。