题目
状语从句翻译练习 真题部分: 汉译英: 1、 他会说点汉语,因此能很容易地适应北京的生活。 2、 地震中,许多房屋受损严重,成千上万的人无家可归。 3、 新的书馆比以前大两倍。 4、 只要明天天气好,我们就和同学一起去游泳。 5、 你开车时系安全带么? 6、 即时短信是如此便捷以至于现在大家都用它。 英译汉: 1、 As far as Advertising and Sales Manager is concerned, excellent oral English is also a necessary requirement. Your products wouldn ’ t have sold so well but for a lot of advertisements we put on the television. 2、Thus,if we want to learn to communicate well in a foreign language, we must understand the culture that gives that language meaning. 3、Though technically quite advanced today, the Internet is far from being popular with average household users in some developing countries. 4、He is more of a poet than a musician. 5、The doctor will get more practice out of me than out of ten ordinary patients. 6、Although she was new, she got a promotion three months later for her diligence and intelligence. 7、The more exercise you take, the less likely you are to catch a cold. 练习题 1、 如果我们不努力的话,就学不好英语 2, 萨姆( sam )买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 3, 李大伯自己虽不富裕,但在别人需要帮助时,他从不犹豫。 4, 一个人想要健康,每天锻炼身体是非常必要的。 5, 无论生活多难,我都不会失去信心。 6, 物体离我们越远,看起来就越小。 7, 尽管困难重重,他们还是想办法提前完成了任务。 8, 昨天我急急忙忙赶到火车站时,发现货车已经开走了。 9, 他年纪轻轻就已经成为世界上最杰出的艺术家之一。 10. 无论问题看起来怎么复杂,他总能找到决办法。 11, 祖国什么时候需要我,我就会相应她的号召。 12, 等丈夫同意系上安全带,他才把汽车钥匙交给他。 13, 无论我们是否喜欢,我们生活的世界在过去的一百年间已经变化了许多。 14, 当我看到这些我曾经熟悉的环境时,我想起了我儿时住在那儿的模样。 15, 我明天早上没空,因为我要为一个朋友送行。 16, 我们应该勇敢的面对遇到的任何困难,否则就无法取得更大的进步。 17, 站得越高,看得越远。 18, 他全身心的投入工作,以至于忘了吃饭。 19, 每当老师提问的时候,约翰都会举手 20, 除非你保持安静,要不然你不能呆在这。
状语从句翻译练习 真题部分: 汉译英: 1、 他会说点汉语,因此能很容易地适应北京的生活。 2、 地震中,许多房屋受损严重,成千上万的人无家可归。 3、 新的书馆比以前大两倍。 4、 只要明天天气好,我们就和同学一起去游泳。 5、 你开车时系安全带么? 6、 即时短信是如此便捷以至于现在大家都用它。 英译汉: 1、 As far as Advertising and Sales Manager is concerned, excellent oral English is also a necessary requirement. Your products wouldn ’ t have sold so well but for a lot of advertisements we put on the television. 2、Thus,if we want to learn to communicate well in a foreign language, we must understand the culture that gives that language meaning. 3、Though technically quite advanced today, the Internet is far from being popular with average household users in some developing countries. 4、He is more of a poet than a musician. 5、The doctor will get more practice out of me than out of ten ordinary patients. 6、Although she was new, she got a promotion three months later for her diligence and intelligence. 7、The more exercise you take, the less likely you are to catch a cold. 练习题 1、 如果我们不努力的话,就学不好英语 2, 萨姆( sam )买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 3, 李大伯自己虽不富裕,但在别人需要帮助时,他从不犹豫。 4, 一个人想要健康,每天锻炼身体是非常必要的。 5, 无论生活多难,我都不会失去信心。 6, 物体离我们越远,看起来就越小。 7, 尽管困难重重,他们还是想办法提前完成了任务。 8, 昨天我急急忙忙赶到火车站时,发现货车已经开走了。 9, 他年纪轻轻就已经成为世界上最杰出的艺术家之一。 10. 无论问题看起来怎么复杂,他总能找到决办法。 11, 祖国什么时候需要我,我就会相应她的号召。 12, 等丈夫同意系上安全带,他才把汽车钥匙交给他。 13, 无论我们是否喜欢,我们生活的世界在过去的一百年间已经变化了许多。 14, 当我看到这些我曾经熟悉的环境时,我想起了我儿时住在那儿的模样。 15, 我明天早上没空,因为我要为一个朋友送行。 16, 我们应该勇敢的面对遇到的任何困难,否则就无法取得更大的进步。 17, 站得越高,看得越远。 18, 他全身心的投入工作,以至于忘了吃饭。 19, 每当老师提问的时候,约翰都会举手 20, 除非你保持安静,要不然你不能呆在这。
题目解答
答案
真题部分答案: 汉译英 1、 Because he can speak a little Chinese, so it is easy for him to adapt to the life in Beijing. 2、 A lot of houses were seriously damaged in the earthquake, so that thousands of people were left homeless. 3、 The new library is twice larger than the old one. 4、 As long as it is fine tomorrow, we will go swimming with our classmates. 5、 Do you wear seat belt when you are driving? 6、Instant message is so convenient that everyone uses it now. 英译汉 1、 就广告和销售部的经理而言,良好的英语口语能力也是一个必备的要求。 2、 因此,如果我们想用外语进行良好的沟通,我们必须理富裕那种语言意义的文化。 3、 尽管互联网技术现在已经十分先进,但是在一些发展中国家互联网在普通用户中还远远没有普及。 4、 与其说他是一位音乐家,不如说他是一位诗人。 5、 医生从我身上得到的实践比从十个普通病人身上得到的还要多。 6、 尽管她还是个新人,因为她的勤奋和智慧,三个月后她升职了。 7、 你进行的锻炼越多,就越不可能感冒。 练习题答案 1、 如果我们不努力的话,就学不好英语 If we don ’ t study hard, we can ’ t study English well 2, 萨姆( sam )买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam can ’ t afford to buy the camera he wanted because it was too expensive. 3, 李大伯自己虽不富裕,但在别人需要帮助时,他从不犹豫。 Although he is not rich himself, Uncle Li never hesitates to help others when they need help. 4, 一个人想要健康,每天锻炼身体是非常必要的。 If a person wants to keep healthy, it is necessary for him to do exercises every day. 5, 无论生活多难,我都不会失去信心。 No matter how hard our life will be, we won ’ t lose our confidence. 6, 物体离我们越远,看起来就越小。 The farther away an object is from us, the smaller it looks. 7, 尽管困难重重,他们还是想办法提前完成了任务。 In spite of the fact that there are many difficulties, they manage to finish the task in advance. 8, 昨天我急急忙忙赶到火车站时,发现货车已经开走了。 When I arrived at the railway station in a hurry yesterday, I found the train had already gone. 9, 他年纪轻轻就已经成为世界上最杰出的艺术家之一。 Young as he is , he has become one of the most outstanding artists in the world. 10. 无论问题看起来怎么复杂,他总能找到决办法。 No matter how difficulty the problems seem to be, he always finds ways to solve them. 11, 祖国什么时候需要我,我就会相应她的号召。 Whenever our motherland needs me, I will respond to her call. 12, 等丈夫同意系上安全带,他才把汽车钥匙交给他。 She doesn ’ t give her husband the car keys until he has promised to wear the safety belt. After her husband has promised to wear the safety belt, she give him the car keys. 13, 无论我们是否喜欢,我们生活的世界在过去的一百年间已经变化了许多。 Whether we like it or not , the world we live in has changed a lot in the past one hundred years. 14, 当我看到这些我曾经熟悉的环境时,我想起了我儿时住在那儿的模样。 When I saw these once familiar surroundings, I remembered the images in which I had lived there when I was young 15, 我明天早上没空,因为我要为一个朋友送行。 I won ’ t be free tomorrow morining ,because I ’ ll be seeing a friend off. 16, 我们应该勇敢的面对遇到的任何困难,否则就无法取得更大的进步。 Unless we should face up any difficulties bravely , we can ’ t make greater progress. 17, 站得越高,看得越远。 The higher you stand, the farther you can see. 18, 他全身心的投入工作,以至于忘了吃饭。 He devoted himself to the work, to the degree that he forgot to have meals. 19, 每当老师提问的时候,约翰都会举手 Every time the teacher asks a queation, John will put up his hand. 20, 除非你保持安静,要不然你不能呆在这。 You can ’ t stay here, unless you keep quiet.