题目
This contract will enter into force after the seller confirming that the export licence of rice is valid.A. 在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。B. 在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。C. 本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。D. 本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。
This contract will enter into force after the seller confirming that the export licence of rice is valid.
A. 在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。
B. 在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。
C. 本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。
D. 本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。
题目解答
答案
B. 在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。
解析
步骤 1:理解句子结构
句子的主干是"This contract will enter into force",表示“本合同将生效”。后半部分"after the seller confirming that the export licence of rice is valid"是时间状语从句,表示“在卖方确认大米出口许可证有效之后”。
步骤 2:分析选项
A. 在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。
B. 在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。
C. 本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。
D. 本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。
步骤 3:选择正确答案
A选项中“证实”和“才能”不准确,应为“确认”和“将”。
B选项准确翻译了句子,符合原意。
C选项中“发生效力”不如“生效”简洁。
D选项中“只有”和“买方”与原句不符。
句子的主干是"This contract will enter into force",表示“本合同将生效”。后半部分"after the seller confirming that the export licence of rice is valid"是时间状语从句,表示“在卖方确认大米出口许可证有效之后”。
步骤 2:分析选项
A. 在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。
B. 在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。
C. 本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。
D. 本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。
步骤 3:选择正确答案
A选项中“证实”和“才能”不准确,应为“确认”和“将”。
B选项准确翻译了句子,符合原意。
C选项中“发生效力”不如“生效”简洁。
D选项中“只有”和“买方”与原句不符。