题目
(翻译题) 价格低,速度快,很多人喜欢来这。我的答案:
(翻译题) 价格低,速度快,很多人喜欢来这。
我的答案:
题目解答
答案
将“价格低”译为“Low price”,“速度快”译为“fast speed”,“很多人喜欢来这”译为“Many people like to come here”。综合可得:
“Low price and fast speed. Many people like to come here.”
此翻译既符合语法,又贴合原意,表达清晰流畅。
解析
本题考查中文短句的英译能力,重点在于准确理解原意并选择恰当的表达方式。需要关注以下几点:
- 短语翻译:“价格低”和“速度快”需用简洁的英文短语表达;
- 连接方式:两个并列短语需用连词连接;
- 句式整合:将三个中文分句整合为符合英语表达习惯的句子。
分句翻译与整合
- “价格低”:直接翻译为 Low price(形容词+名词结构)。
- “速度快”:翻译为 fast speed,与前一分句结构一致。
- “很多人喜欢来这”:需调整语序,翻译为 Many people like to come here(“这里”用 here 更自然)。
句子连贯性
- 前两分句用 and 连接,形成并列结构;
- 第三分句单独成句,使表达更清晰。