题目
Part 4: 看句子,选出高亮单词的中文释义The irony of it is that the new tax system will burden those it was intended to help.n. 棘手的经历n. 偶然情况(通常指好事)n. 紧急情况n. 有讽刺意味的情况
Part 4: 看句子,选出高亮单词的中文释义
The irony of it is that the new tax system will burden those it was intended to help.
n. 棘手的经历
n. 偶然情况(通常指好事)
n. 紧急情况
n. 有讽刺意味的情况
题目解答
答案
解析
在这句话中,"irony" 是一个名词,表示一种有讽刺意味的情况。具体来说,这句话的意思是:“具有讽刺意味的是,新的税收制度将增加那些本应得到帮助的人的负担。”
- 棘手的经历:这个选项不符合句子的意思,因为“棘手的经历”通常指的是一种困难或复杂的情况,而不是讽刺。
- 偶然情况(通常指好事):这个选项也不符合句子的意思,因为“偶然情况”通常指的是一种意外发生的事情,而不是讽刺。
- 紧急情况:这个选项同样不符合句子的意思,因为“紧急情况”指的是一种需要立即处理的情况,而不是讽刺。
- 有讽刺意味的情况:这个选项最符合句子的意思,因为“有讽刺意味的情况”指的是一种与预期相反、带有讽刺意味的情况,正好符合句子中描述的新税收制度带来的反效果。
答案
n. 有讽刺意味的情况
解析
考查要点:本题主要考查学生对单词“irony”在具体语境中的理解能力,需要结合句子含义选择最恰当的中文释义。
解题核心:抓住句子中的矛盾对比。句子中“新的税收制度本应帮助某些人,却反而给他们增加了负担”,这种预期与结果相反的情况是“irony”的典型用法。
关键点:明确“irony”指“具有讽刺意味的情况”,而非单纯的经历、偶然或紧急情况。
步骤1:理解句子大意
句子表达的是“具有讽刺意味的是,新的税收制度将使原本应被帮助的人陷入困境”。
步骤2:分析“irony”的语境含义
“irony”在此处强调预期与结果的矛盾(帮助→增加负担),属于讽刺意味。
步骤3:排除错误选项
- 棘手的经历:强调困难,与“讽刺”无关。
- 偶然情况:指意外事件,但句中是必然的矛盾。
- 紧急情况:指需要立即处理,与“讽刺”无关。
步骤4:确定正确答案
有讽刺意味的情况最符合句中“预期与结果相反”的语境。