题目
Section C Chinese-English Translation (3x5)Directions: There are 5 sentences in this part. Please translate sentences write your answer on the Answer Sheet.56.他的考试成绩令人失望。57.有几个小孩在游泳池里游泳。58.你更喜欢哪一个,中餐还是西餐?59.请在明天早上8点开车去接李教授。60.在这个会议上,政府提倡男人和女人在就业机会上均等。
Section C Chinese-English Translation (3x5)Directions: There are 5 sentences in this part. Please translate sentences write your answer on the Answer Sheet.56.他的考试成绩令人失望。57.有几个小孩在游泳池里游泳。58.你更喜欢哪一个,中餐还是西餐?59.请在明天早上8点开车去接李教授。60.在这个会议上,政府提倡男人和女人在就业机会上均等。
题目解答
答案
56. His exam results were disappointing. 57. There are several children swimming in the pool. 58. Which do you prefer, Chinese food or Western food? 59. Please drive to pick up Professor Li at 8 o'clock tomorrow morning. 60. At this meeting, the government advocated equality between men and women in employment opportunities.
解析
考查要点:
- 动词的正确使用(如“令人失望”需转化为被动语态);
- 句型结构(如there be句型、选择疑问句、祈使句);
- 固定搭配与介词使用(如“advocate equality between... in...”)。
解题核心:
- 直译与意译结合,注意中英文表达习惯差异;
- 主谓一致与时态选择(如第57题“are”与“swimming”的搭配);
- 关键词替换(如“提倡”对应“advocate”,“均等”对应“equality”)。
第56题
关键点:
- “令人失望”需转化为形容词短语“disappointing”,主语“成绩”对应“results”。
- 被动语态更符合英语表达习惯(主动语态需用“It is disappointing that...”)。
翻译逻辑:
直接翻译为“His exam results were disappointing.”
第57题
关键点:
- there be句型强调存在状态;
- “游泳”用现在分词“swimming”作伴随状语;
- “几个”对应“several”,更符合英语习惯。
翻译逻辑:
“存在几个小孩在游泳池游泳”→“There are several children swimming in the pool.”
第58题
关键点:
- 选择疑问句需用“Which do you prefer, A or B?”结构;
- “中餐”与“西餐”需用“Chinese food”和“Western food”区分。
翻译逻辑:
直接对应为“Which do you prefer, Chinese food or Western food?”
第59题
关键点:
- 祈使句以动词原形开头,强调请求;
- “开车去接”对应“drive to pick up”(“pick up”为“接”的核心词)。
翻译逻辑:
“请...开车去接李教授”→“Please drive to pick up Professor Li...”
第60题
关键点:
- “提倡”需用“advocate”(“提倡”为抽象概念,避免用“suggest”);
- “均等”对应“equality”,后接“between men and women”和“in employment opportunities”。
翻译逻辑:
“政府提倡...均等”→“the government advocated equality between men and women in employment opportunities.”