题目
翻译: 直到读了他的信,我才理解到成熟的友谊可以丰富我们的人生。
翻译: 直到读了他的信,我才理解到成熟的友谊可以丰富我们的人生。
题目解答
答案
I didn't understand that mature friendship could enrich our lives until I read his letter.
解析
考查要点:本题主要考查“not...until”结构的翻译,以及如何准确表达时间顺序和动作关系。
解题核心:
- 识别“直到...才...”的句式结构,确定主句和从句的逻辑关系。
- 处理否定结构,注意主句动词的时态选择。
- 准确翻译从句中的动作(“读了他的信”)和主句中的抽象概念(“成熟的友谊可以丰富人生”)。
步骤1:拆分句式结构
原句为“直到...才...”结构,对应英语中的“not...until”。
- 主句:我才理解到...(I didn't understand...)
- 从句:直到读了他的信(until I read his letter)
步骤2:处理否定与时间关系
- “直到...才...”强调动作完成的先后顺序。主句用一般过去时(didn't understand),从句用一般过去时(read),因为两个动作发生在同一时间点,且上下文为过去场景。
步骤3:翻译抽象概念
- “成熟的友谊”译为mature friendship(形容词修饰名词)。
- “丰富人生”译为enrich our lives(动词+名词短语)。
步骤4:整合句子
将主句和从句按逻辑关系组合,确保语法正确:
I didn't understand that mature friendship could enrich our lives until I read his letter.