题目
【简答题】Translation: A. Translate the following sentences into English, using the words or expressions given in the brackets. 1.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out) 2.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的 空气。(waste incineration plant, concerned about ) 3.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿。(mount to ) 4.干枯的河道里布满了大大小小的石块。(strewn with ) 5.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish ) 6.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑都被拆毁了。 (demolish) 7.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate) 8.他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化为了泡影。 (vanish)
【简答题】Translation: A. Translate the following sentences into English, using the words or expressions given in the brackets. 1.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out) 2.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的 空气。(waste incineration plant, concerned about ) 3.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿。(mount to ) 4.干枯的河道里布满了大大小小的石块。(strewn with ) 5.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish ) 6.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑都被拆毁了。 (demolish) 7.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate) 8.他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化为了泡影。 (vanish)
题目解答
答案
1.Each and every airplane must be checked out thoroughly before taking off. 2.The residents were firmly against the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the air pollution emitted by the plant. 3.In this area, investment in ecological projects mounted up to billions of yuan. 4.The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes. 5.Although war caused great losses to this country, its local cultural traditions did not perish. 6.To make space for modern high rises, a lot of ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished. 7.The main structures of most of the poor-quality houses disintegrated in the earthquake. 8.His wonderful dream vanished into the air, although he tried hard to achieve his goals.
解析
本题要求将中文句子翻译成英文,使用括号中给出的单词或短语。翻译时需要确保句子的语法正确,同时要准确传达原句的意思。