Translate the sentences into English . 1.他在克服所有困难后变得成熟了,他将此视作勇气的勋章。(badge)2.没有什么东西比历史建筑更能记录时间的推移了。 (Few...are more... than... )3.对年轻人而言,在繁忙的学习或工作中挤出时间锻炼身体非常重要。(squeeze in)4.在这项研究中,有关幸福感的数据是通过健康,工作压力,闲暇时间等指标来收集的。(indicator)5.黄金周前,旅行社往往会接到大量咨询电话,应接不暇。(overwhelm)6.家长陪伴孩子时间不够多会导致孩子对于入学准备不足。(leave).
Translate the sentences into English .
1.他在克服所有困难后变得成熟了,他将此视作勇气的勋章。(badge)
2.没有什么东西比历史建筑更能记录时间的推移了。 (Few...are more... than... )
3.对年轻人而言,在繁忙的学习或工作中挤出时间锻炼身体非常重要。(squeeze in)
4.在这项研究中,有关幸福感的数据是通过健康,工作压力,闲暇时间等指标来收集的。(indicator)
5.黄金周前,旅行社往往会接到大量咨询电话,应接不暇。
(overwhelm)
6.家长陪伴孩子时间不够多会导致孩子对于入学准备不足。(leave).
题目解答
答案
- He became mature after overcoming all the difficulties
and he regarded it as a Badge of Courage.
2、Few things are more likely to record the
passage of time than the historical buildings.
3、For the young people, it is very important to
squeeze some time in to take exercise in the
midst of their busy study or work.
4、In the study, some datus related to 'the sense
of happiness' are collected by indicators of
phsical well-being, working pressure and leasure
time ,etc.
5、Before Golden Week, traveling agencies were often overwhelmed by quite a few consulting calls.
6、Not enough time left by the parents for their Children will lead to Children's inadquate preparation for school.
解析
考查要点:本题主要考查学生对英语固定句型、短语搭配、时态语态的掌握,以及在具体语境中准确表达中文句子的能力。
解题核心:
- 固定句型:如第2题需使用
Few...are more... than...
结构,第6题需理解leave
的隐含因果关系。 - 短语搭配:如
overcome difficulties
、squeeze in
、indicators of
等。 - 逻辑关系:如第1题的因果关系(克服困难→成熟),第5题的被动语态(旅行社被电话淹没)。
破题关键:注意中英文表达差异,如第3题“挤出时间”需用squeeze in
,第4题“通过...指标收集”需用被动语态。
第1题
关键点:
- 时态:
overcome
为过去动作,become
为结果,均用一般过去时。 - 比喻表达:
regard it as a Badge of Courage
需注意专有名词首字母大写。
第2题
关键点:
- 句型结构:
Few things are more likely to... than historical buildings
需保持主谓一致。 - 固定搭配:
passage of time
为固定短语,不可拆分。
第3题
关键点:
- 短语使用:
squeeze some time in
需与to take exercise
搭配。 - 介词短语:
in the midst of
强调“在...期间”。
第4题
关键点:
- 被动语态:
are collected by indicators
需注意主语data
的复数形式。 - 专业术语:
indicators
需用复数,physical well-being
为固定搭配。
第5题
关键点:
- 被动语态:
were overwhelmed by
需与consulting calls
搭配。 - 程度修饰:
quite a few
强调“大量”。
第6题
关键点:
- 因果关系:
Not enough time left... will lead to
需保持逻辑连贯。 - 所有格用法:
Children's inadequate preparation
需注意单复数形式。