1) 在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.2) 这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。The exhibition is very popular and is attracting a steady stream of visitors.3) 妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了。When Mom came upstairs to check on us kids, I turned over and pretended to be asleep.4) 对阿姆斯特德来说,向毒贩展开斗争是个挑战。虽然她感到紧张不安,但她决心勇敢地面对这些人。Waging a battle against the drug pushers was a challenge to Armstead. She felt rather nervous but she decided to confront them.5) 老太太叫我小心些,不要与那些在街角闲荡的家伙讲话。The old lady told me to be cautious and not to talk to the guys hanging out on the street corner.6) 一个卫生组织促使地方政府为建造一所新的医院筹措三百万美元的资金。A. health organization prompted the local government to raise a three-million-dollar fund for a new hospital. B. 7) 那个曾放火烧教堂的男子打开门时,迎面遇到十来个持枪的警察。 C. o had set fire to the church found himself confronted by a dozen policemen with guns. D. 8) 据报道,燃烧了两个多小时的熊熊烈火始于一个废弃的仓库。 E. It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned warehouse / store. F. 91) 巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。 G. Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly. 2) 他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。 They launched a campaign to raise money for a new hospital. 3) 成功在于勤奋(diligence),诺兰医生就是一个很好的例证。 s lies in diligence. Dr. Nolen is a case in point.
1) 在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。
Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.
2) 这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。
The exhibition is very popular and is attracting a steady stream of visitors.
3) 妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了。
When Mom came upstairs to check on us kids, I turned over and pretended to be asleep.
4) 对阿姆斯特德来说,向毒贩展开斗争是个挑战。虽然她感到紧张不安,但她决心勇敢地面对这些人。
Waging a battle against the drug pushers was a challenge to Armstead. She felt rather nervous but she decided to confront them.
5) 老太太叫我小心些,不要与那些在街角闲荡的家伙讲话。
The old lady told me to be cautious and not to talk to the guys hanging out on the street corner.
6) 一个卫生组织促使地方政府为建造一所新的医院筹措三百万美元的资金。
A. health organization prompted the local government to raise a three-million-dollar fund for a new hospital.B. 7) 那个曾放火烧教堂的男子打开门时,迎面遇到十来个持枪的警察。
C. o had set fire to the church found himself confronted by a dozen policemen with guns.
D. 8) 据报道,燃烧了两个多小时的熊熊烈火始于一个废弃的仓库。
E. It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned warehouse / store.
F. 91) 巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。
G. Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly.
2) 他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。
They launched a campaign to raise money for a new hospital.
3) 成功在于勤奋(diligence),诺兰医生就是一个很好的例证。
s lies in diligence. Dr. Nolen is a case in point.
题目解答
答案
A health organization prompted the local government to raise a three-million-dollar fund for a new hospital. 7) 那个曾放火烧教堂的男子打开门时,迎面遇到十来个持枪的警察。 Opening the door, the man who had set fire to the church found himself confronted by a dozen policemen with guns. 8) 据报道,燃烧了两个多小时的熊熊烈火始于一个废弃的仓库。 It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned warehouse / store. 9 1) 巨额投资 (investment) 使这一地区的经济得以迅速发展。 Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly. 2) 他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。 They launched a campaign to raise money for a new hospital. 3) 成功在于勤奋 (diligence) ,诺兰医生就是一个很好的例证。 Success lies in diligence. Dr. Nolen is a case in point.
解析
每个句子都包含一个主语、谓语和宾语,有时还包含状语或定语。理解句子结构有助于翻译时保持原意。
步骤 2:翻译句子
翻译时,需要将中文句子的结构转换成英文句子的结构,同时保持原意。
步骤 3:检查翻译
检查翻译是否准确,是否符合英文语法和表达习惯。