题目
Please translate the following English passage into Chinese.At the Spring Festival early this year, I returned to the village. I saw blacktop roads. Now living in brick houses, the villagers had internet access. Elderly folks had basic old-age care, and all villagers had medical care coverage. Children were in school. Of course, meat was readily available. This made me very aware that the Chinese Dream is after all a dream of the people. We can fulfill the Chinese Dream only when we link it to our people’s yearning for a better life.
Please translate the following English passage into Chinese.At the Spring Festival early this year, I returned to the village. I saw blacktop roads. Now living in brick houses, the villagers had internet access. Elderly folks had basic old-age care, and all villagers had medical care coverage. Children were in school. Of course, meat was readily available. This made me very aware that the Chinese Dream is after all a dream of the people. We can fulfill the Chinese Dream only when we link it to our people’s yearning for a better life.
题目解答
答案
“今年春节,我回到这个小村子。梁家河修起了柏油路,乡亲们住上了砖瓦房,用上了互联网,老人们享有基本养老,村民们有医疗保险,孩子们可以接受良好教育,当然吃肉已经不成问题。这使我更加深刻地认识到,中国梦是人民的梦,必须同中国人民对美好生活的向往结合起来才能取得成功。”