题目
谢绝不相关回答,请自重! 1.--I can't get through to the manager's office. --The line is busy.Someone_____the telephone. A.must have been using B.must be using 选哪个?为什么? 2.请翻译此句:--Would you have told him the answer had it been possible?--I would have,but I was so busy then.
谢绝不相关回答,请自重!
1.--I can't get through to the manager's office.
--The line is busy.Someone_____the telephone.
A.must have been using B.must be using
选哪个?为什么?
2.请翻译此句:--Would you have told him the answer had it been possible?--I would have,but I was so busy then.
题目解答
答案
1.B
有人一定在用电话
表示肯定推测,且正在使用,所以选B
A的时态不对
2你可能想告诉他答案我也想,但那时我太忙了
解析
考查要点:
- 情态动词的推测用法:根据语境判断说话人对当前情况的推测,选择正确的时态。
- 虚拟语气的翻译:理解虚拟条件句的结构,并准确转化为自然的中文表达。
解题核心思路:
- 第1题:通过“line is busy”判断电话占线是当前状态,推测“有人正在使用电话”,需用现在进行时表达正在进行的动作。
- 第2题:注意虚拟语气的结构(
had it been possible
)和回答中的时间对比(would have
与was busy
),体现对过去的虚拟假设。
第1题
关键分析:
- 选项B(must be using):表示对当前情况的肯定推测,符合“电话占线”的即时状态。
- 选项A(must have been using):表示对过去动作的推测(已完成或刚结束),与“正在占线”矛盾。
结论:选B,强调“有人正在使用电话”。
第2题
分步翻译:
- 虚拟条件句翻译:
had it been possible
是虚拟条件句的省略形式,对应完整形式if it had been possible
,翻译为“如果可能的话”。
- 回答部分翻译:
would have
表示对过去的虚拟假设(本会做但未做),对应“我本来会告诉他”。but I was so busy then
用过去时说明实际原因,翻译为“但我那时太忙了”。
完整译文:
“如果可能的话,你会告诉他答案吗?我本来会告诉他,但我那时太忙了。”