Directions: There are 5 sentences numbered 51 to 55. You will read three suggested translations marked A,B,and C. Choose the best one and blacken the corresponding letter on your Answer Sheet.51. They rely on themselves, which is much better.A.依靠他们自己比依靠别人好。B.如果他们能依靠自己就好了。C.他们依靠自己,这就好多了。52. He is unworthy to live who lives only for himself.A. 此生只为已,不配活在世。B.此生不值得,除非为自己。C.若不为已活,还不如不话。53. Don't cough more than you can help.A.能不咳,就不咳。B.别咳了,你咳得太多了。C.不要咳得多于你能不咳的。54. I didn't begin to work till he had gore,A.他还没走我就开始工作了。B.他走了之后我才开始工作。C.我还没开始工作他就走了。
Directions: There are 5 sentences numbered 51 to 55. You will read three suggested translations marked A,B,and C. Choose the best one and blacken the corresponding letter on your Answer Sheet.
51. They rely on themselves, which is much better.
A.依靠他们自己比依靠别人好。
B.如果他们能依靠自己就好了。
C.他们依靠自己,这就好多了。
52. He is unworthy to live who lives only for himself.
A. 此生只为已,不配活在世。
B.此生不值得,除非为自己。
C.若不为已活,还不如不话。
53. Don't cough more than you can help.
A.能不咳,就不咳。
B.别咳了,你咳得太多了。
C.不要咳得多于你能不咳的。
54. I didn't begin to work till he had gore,
A.他还没走我就开始工作了。
B.他走了之后我才开始工作。
C.我还没开始工作他就走了。
题目解答
答案
51.A。which is much better是更加好的,体现的是比较级。rely on依靠。BC项体现的的好多了,而不是比较级。
52.A。unworthy不值得的,only for oneself只为了某人自己。全句体现的意思是只为了自己而活是不值得的,是没有意义的,由此可知本题答案。
53.A。cough咳嗽。这里help是习惯用法,与“帮助”无关,而是常和can或cannot连用,表示“避免、阻止、忍耐”等意思,cannot help doing something(忍不住/不得不)和cannot help but do something(只能)中的help也是此意,所以I cannot help coughing 是“我忍不住要咳嗽”的意思。more than在这里并不是真正的比较,而是表示含蓄或婉转的否定,所以,综合起来,原句可译成:除非忍不住,尽量不要咳嗽。与A项最接近。由此可知本题答案。
54.B。not ...... till......,没有......直到......。原句可以理解为我没有开始工作直到他走了。我工作在他走了之后,由此可知本题答案。