题目
It will not help the situation.A. 这无济于事。B. 这大有可为。C. 这实属无奈。
It will not help the situation.
A. 这无济于事。
B. 这大有可为。
C. 这实属无奈。
题目解答
答案
A. 这无济于事。
解析
本题考查英语短语“help the situation”的准确理解与中文对应翻译。解题核心在于掌握该短语的常见用法及否定结构的语境含义。关键点在于:
- “help the situation”表示“有助于改善情况”;
- 原句中的否定结构“It will not help the situation”隐含“无法改善现状”,需对应中文中表达“无用”的选项。
选项分析
选项A:这无济于事
- “无济于事”意为“无法解决问题,没有帮助”,与原句中否定结构的语境完全匹配。
- 例如:“This plan won’t help the situation”可译为“这个计划无济于事”。
选项B:这大有可为
- “大有可为”表示“有发展前途”,是积极评价,与原句的否定逻辑矛盾。
选项C:这实属无奈
- “无奈”强调“不得已而为之”,与原句中“无法帮助情况”的核心含义无关。
易错点提示
- 避免逐字翻译“help”为“帮助”,而忽略短语的整体含义。
- 注意否定结构中“help the situation”的实际指向是“无用”。