题目
TranslationSection A:Translate into English the following sentences of analyze, paying attention to the different ways of expression.1 作家人描写人物就像画家描绘人像一样。(… is to … what … is to …)2 提纲之于作家,犹如蓝图之于建筑师。(… is to … as … is to …)3 读书对于人的思想,犹如食物对于人的身体。(As … so …)4 从封面判断一本书如同从外表了解一个人一样主观片面。(as … as)5 正如剑是战上的武器,笔是作家的武器。(Just as … is …, is …)
TranslationSection A:Translate into English the following sentences of analyze, paying attention to the different ways of expression.1 作家人描写人物就像画家描绘人像一样。(… is to … what … is to …)2 提纲之于作家,犹如蓝图之于建筑师。(… is to … as … is to …)3 读书对于人的思想,犹如食物对于人的身体。(As … so …)4 从封面判断一本书如同从外表了解一个人一样主观片面。(as … as)5 正如剑是战上的武器,笔是作家的武器。(Just as … is …, is …)
题目解答
答案
1. What writing a character is to a writer is what painting a portrait is to a painter. 2. An outline is to a writer as a blueprint is to an architect. 3. As food is to the body, so is reading to the mind. 4. Judging a book by its cover is as subjective and superficial as judging a person by their appearance. 5. Just as the sword is the weapon of the warrior, so is the pen the weapon of the writer.
解析
步骤 1:理解句子结构和翻译要求
- 理解每个句子的结构和翻译要求,注意使用指定的句型结构。
步骤 2:翻译句子
- 根据指定的句型结构翻译每个句子,确保翻译准确且符合英语表达习惯。
步骤 3:检查翻译
- 检查翻译是否准确,确保没有语法错误或表达不清晰的地方。
- 理解每个句子的结构和翻译要求,注意使用指定的句型结构。
步骤 2:翻译句子
- 根据指定的句型结构翻译每个句子,确保翻译准确且符合英语表达习惯。
步骤 3:检查翻译
- 检查翻译是否准确,确保没有语法错误或表达不清晰的地方。