题目
New York University has forty-eight thousand students.A. 纽约大学有四千八百名学生。B. 纽约大学有四万八千名学生。C. 纽约大学有四百八十名学生。
New York University has forty-eight thousand students.
A. 纽约大学有四千八百名学生。
B. 纽约大学有四万八千名学生。
C. 纽约大学有四百八十名学生。
题目解答
答案
B. 纽约大学有四万八千名学生。
解析
本题考查英语中数字表达的中文对应转换,核心在于正确理解“forty-eight thousand”这一表达的中文含义。关键点在于明确“thousand”对应的中文单位是“万”或“千”,并注意数字部分的组合方式。需注意避免将“forty-eight thousand”错误地拆分为“四千八百”或“四百八十”。
“forty-eight thousand”的结构分析:
- forty-eight(48)修饰thousand(千),整体表示 48,000,即“四万八千”。
- 英语中“forty-eight thousand”直接对应中文的“四万八千”,而非逐级拆分(如“四千八百”或“四百八十”)。
选项分析:
- 选项A:将“forty-eight thousand”错误理解为“4,800”(四千八百),忽略了“thousand”对应“万”的层级。
- 选项C:将“forty-eight thousand”错误简化为“480”(四百八十),完全偏离原意。
- 选项B:正确对应“forty-eight thousand”为“四万八千”,符合数字单位的层级关系。