题目
4. 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤.诗歌翻译为Not bent on praise for its bright colors, but on leaving its fragrance to all. ( )
4. 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤.诗歌翻译为Not bent on praise for its bright colors, but on leaving its fragrance to all. ( )
题目解答
答案
答案
答案: 正确
解析
这句诗出自元代王冕的《墨梅》,原诗为“吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。”这句诗表达了诗人对梅花的赞美,强调了梅花的高洁品质,不追求外在的赞美,而是注重内在的清香。翻译为英文时,保持了原诗的意境和精神,传达了梅花的高洁和淡泊名利的品质。