题目
英语翻译众所周知,指南针首先是中国制造的。(As)我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice)你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss)彼得一直没来的原因是他没赶上这班火车。(catch)学好一门外语需要时间和努力。(effort)如何解决这道难题将在明天的会上讨论。(solve)对学生来说,把座位让给这位老年妇女是最礼貌的。(polite)与汤姆大度是没有用的,因为他永远不会改变他的想法。(no use)爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。(have sth. done)
英语翻译
众所周知,指南针首先是中国制造的。(As)
我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice)
你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss)
彼得一直没来的原因是他没赶上这班火车。(catch)
学好一门外语需要时间和努力。(effort)
如何解决这道难题将在明天的会上讨论。(solve)
对学生来说,把座位让给这位老年妇女是最礼貌的。(polite)
与汤姆大度是没有用的,因为他永远不会改变他的想法。(no use)
爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。(have sth. done)
众所周知,指南针首先是中国制造的。(As)
我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice)
你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss)
彼得一直没来的原因是他没赶上这班火车。(catch)
学好一门外语需要时间和努力。(effort)
如何解决这道难题将在明天的会上讨论。(solve)
对学生来说,把座位让给这位老年妇女是最礼貌的。(polite)
与汤姆大度是没有用的,因为他永远不会改变他的想法。(no use)
爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。(have sth. done)
题目解答
答案
1. As we all know, compass was first invented in China.
2. It is clear that we need more practice.
3. It was such a pity that you missed Teacher Lee's report.
4. The reason why Peter never showed up was that he didn't catch the train.
5. It takes time and effort to learn a foreign language.
6. It will be discussed in tomorrow's meeting how to solve this problem.
7. To a student, it is most polite to give a seat to this old woman.
8. It's no use to be nice/ kind/ tolerable to Tom since he would never change his opinion.
9. Ellen was absent this morning for she had to have her teeth done.
2. It is clear that we need more practice.
3. It was such a pity that you missed Teacher Lee's report.
4. The reason why Peter never showed up was that he didn't catch the train.
5. It takes time and effort to learn a foreign language.
6. It will be discussed in tomorrow's meeting how to solve this problem.
7. To a student, it is most polite to give a seat to this old woman.
8. It's no use to be nice/ kind/ tolerable to Tom since he would never change his opinion.
9. Ellen was absent this morning for she had to have her teeth done.
解析
步骤 1:翻译第一句
“众所周知,指南针首先是中国制造的。”
翻译为:As we all know, the compass was first invented in China.
步骤 2:翻译第二句
“我们需要更多的练习是十分清楚的。”
翻译为:It is clear that we need more practice.
步骤 3:翻译第三句
“你没听李老师的报告真是太遗憾了。”
翻译为:It was such a pity that you missed Teacher Lee's report.
步骤 4:翻译第四句
“彼得一直没来的原因是他没赶上这班火车。”
翻译为:The reason why Peter never showed up was that he didn't catch the train.
步骤 5:翻译第五句
“学好一门外语需要时间和努力。”
翻译为:It takes time and effort to learn a foreign language.
步骤 6:翻译第六句
“如何解决这道难题将在明天的会上讨论。”
翻译为:It will be discussed in tomorrow's meeting how to solve this problem.
步骤 7:翻译第七句
“对学生来说,把座位让给这位老年妇女是最礼貌的。”
翻译为:To a student, it is most polite to give a seat to this old woman.
步骤 8:翻译第八句
“与汤姆大度是没有用的,因为他永远不会改变他的想法。”
翻译为:It's no use being nice to Tom since he would never change his opinion.
步骤 9:翻译第九句
“爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。”
翻译为:Ellen was absent this morning because she had to have her teeth done.
“众所周知,指南针首先是中国制造的。”
翻译为:As we all know, the compass was first invented in China.
步骤 2:翻译第二句
“我们需要更多的练习是十分清楚的。”
翻译为:It is clear that we need more practice.
步骤 3:翻译第三句
“你没听李老师的报告真是太遗憾了。”
翻译为:It was such a pity that you missed Teacher Lee's report.
步骤 4:翻译第四句
“彼得一直没来的原因是他没赶上这班火车。”
翻译为:The reason why Peter never showed up was that he didn't catch the train.
步骤 5:翻译第五句
“学好一门外语需要时间和努力。”
翻译为:It takes time and effort to learn a foreign language.
步骤 6:翻译第六句
“如何解决这道难题将在明天的会上讨论。”
翻译为:It will be discussed in tomorrow's meeting how to solve this problem.
步骤 7:翻译第七句
“对学生来说,把座位让给这位老年妇女是最礼貌的。”
翻译为:To a student, it is most polite to give a seat to this old woman.
步骤 8:翻译第八句
“与汤姆大度是没有用的,因为他永远不会改变他的想法。”
翻译为:It's no use being nice to Tom since he would never change his opinion.
步骤 9:翻译第九句
“爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。”
翻译为:Ellen was absent this morning because she had to have her teeth done.