题目
第24/50题 单选题 Like I say, people appreciate beautiful things. (本题2分)A. 我在公司给我开的出租车里添加了许多装饰。B. 我十年前开始,这么多年人们从来没有让我失望过。C. 如果让他们觉得自己是这美好事物中的一部分,他们就会尝试让它更美好。D. 正如我说的,人们喜欢美丽的事物。
第24/50题 单选题 Like I say, people appreciate beautiful things. (本题2分)
A. 我在公司给我开的出租车里添加了许多装饰。
B. 我十年前开始,这么多年人们从来没有让我失望过。
C. 如果让他们觉得自己是这美好事物中的一部分,他们就会尝试让它更美好。
D. 正如我说的,人们喜欢美丽的事物。
题目解答
答案
D. 正如我说的,人们喜欢美丽的事物。
解析
本题考查英语句子的理解与翻译匹配能力,核心在于准确理解原句含义,并在选项中找到意思最接近的表达。关键点在于:
- "Like I say"对应中文的"正如我说的";
- "appreciate beautiful things"需准确翻译为"喜欢美丽的事物";
- 需排除选项中与原句主题无关或逻辑偏离的内容。
选项分析
选项A
"我在公司给我开的出租车里添加了许多装饰。"
- 该句描述个人行为(装饰出租车),与原句中"人们欣赏美的事物"的核心主题无关,排除。
选项B
"我十年前开始,这么多年人们从来没有让我失望过。"
- 该句聚焦于个人经历与信任关系,与原句中"美的事物"和"欣赏"的主旨无关,排除。
选项C
"如果让他们觉得自己是这美好事物中的一部分,他们就会尝试让它更美好。"
- 虽然提到"美好事物",但重点转向"参与并改进",与原句中"被动欣赏"的逻辑不完全一致,排除。
选项D
"正如我说的,人们喜欢美丽的事物。"
- 直接对应原句结构:"Like I say"译为"正如我说的","appreciate beautiful things"译为"喜欢美丽的事物",完全匹配原意。