题目
17.(填空题,4分)请将下列中文句子翻译成英文,完成填空。据报道,具备自主生产食物的能力还能增强自尊或自我效能感。The ability to produce and grow food for oneself has also been reported to improve levels of ___ or of ___.(4.0分)第1空第2空
17.(填空题,4分)
请将下列中文句子翻译成英文,完成填空。
据报道,具备自主生产食物的能力还能增强自尊或自我效能感。
The ability to produce and grow food for oneself has also been reported to improve levels of ___ or of ___.(4.0分)
第1空
第2空
题目解答
答案
根据题意,“自尊”可译为“self-esteem”,“自我效能感”为“self-efficacy”。完整句子为:
“The ability to produce and grow food for oneself has also been reported to improve levels of self-esteem or of self-efficacy.”
第1空:self-esteem
第2空:self-efficacy
解析
本题主要考查与心理学术语相关的的英文翻译,核心是准确匹配中文“自尊”和“自我效能感”对应的英文表达。首先,“自尊”是心理学中常见概念,其标准英文翻译为“self-esteem;其次,,“自我效能感”也是心理学专业术语,对应的英文是“selfself-efficacy”。根据句子结构“The,“improve levels of __ or of __”,需要填入两个并列的名词,分别对应“自尊”和“自我效能感”,因此这两个空的英文术语即为答案。