题目
.Although television was developed for broadcasting,many importa uses have been found that have-|||-nothing to do with it.-|||-A.虽然电视是为了广播而发明的,但是电视还有许多与广播无关的重要用途。-|||-B.虽然为了广播,发明了电视,但是还有许多与此无关的功能被发现了。-|||-C、除了广播以外,电视还有许多与此无关的功能。-|||-D.电视的许多与广播无关的用处被开发出来,尽管最初是为了广播而发明了电视。
题目解答
答案
解析
步骤 1:理解句子结构
原句 "Although television was developed for broadcasting, many important uses have been found that have nothing to do with it." 是一个复合句,包含一个主句和一个从句。从句 "Although television was developed for broadcasting" 表示电视是为了广播而开发的,主句 "many important uses have been found that have nothing to do with it" 表示发现了许多与广播无关的重要用途。
步骤 2:分析选项
A. 选项A翻译为 "虽然电视是为了广播而发明的,但是电视还有许多与广播无关的重要用途。" 这个翻译准确地反映了原句的意思。
B. 选项B翻译为 "虽然为了广播,发明了电视,但是还有许多与此无关的功能被发现了。" 这个翻译虽然意思接近,但没有明确指出是“重要用途”。
C. 选项C翻译为 "除了广播以外,电视还有许多与此无关的功能。" 这个翻译没有提到“重要用途”。
D. 选项D翻译为 "电视的许多与广播无关的用处被开发出来,尽管最初是为了广播而发明了电视。" 这个翻译虽然意思接近,但没有明确指出是“重要用途”。
步骤 3:选择正确答案
根据以上分析,选项A最准确地反映了原句的意思。
原句 "Although television was developed for broadcasting, many important uses have been found that have nothing to do with it." 是一个复合句,包含一个主句和一个从句。从句 "Although television was developed for broadcasting" 表示电视是为了广播而开发的,主句 "many important uses have been found that have nothing to do with it" 表示发现了许多与广播无关的重要用途。
步骤 2:分析选项
A. 选项A翻译为 "虽然电视是为了广播而发明的,但是电视还有许多与广播无关的重要用途。" 这个翻译准确地反映了原句的意思。
B. 选项B翻译为 "虽然为了广播,发明了电视,但是还有许多与此无关的功能被发现了。" 这个翻译虽然意思接近,但没有明确指出是“重要用途”。
C. 选项C翻译为 "除了广播以外,电视还有许多与此无关的功能。" 这个翻译没有提到“重要用途”。
D. 选项D翻译为 "电视的许多与广播无关的用处被开发出来,尽管最初是为了广播而发明了电视。" 这个翻译虽然意思接近,但没有明确指出是“重要用途”。
步骤 3:选择正确答案
根据以上分析,选项A最准确地反映了原句的意思。