题目
Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank before the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please write down the corresponding letter for each item in the blanks. You may not use any of the words in the bank more than once.A) ashamed E) described I) interpreted M) spoiledB) advanced F) entertainment J) opponents N) supportersC) awkward G) funny K) regarded O) translatedD) debates H) hung L) ridiculousAs is known to everybody, Chinglish usually stems from the English language deficiency of many Chinese people. Chinglish is so common in China that it is almost impossible not to see a public sign written in underline(1) English when traveling in China. Although unnoticed by people with little or no knowledge of English, the rampant (猖獗的) use of Chinglish makes the English-literate (懂英语的) people in China feel underline(2).The name of the Beijing National Park was once underline(3) into Beijing Racial Park, which made foreigners feel afraid to step in. Many beautiful scenic spots in China have been underline(4) by various signs written in wrong and underline(5) English. Two Chinglish slogans containing nine grammatical mistakes that underline(6) over the gate of a famous middle school in Qingdao were once reported in a newspaper, triggering (触发) heated underline(7) among the local people. Such examples of poor English have been taken as language examples for thousands of students to learn from every day.Sadly, what is impossible to understand is that some Chinglish underline(8) have developed a strange taste for this type of poor English. They know clearly that such language cannot be underline(9) as English at all, but they deliberately take the other people's mistakes as underline(10). Even worse, they appeal on the Internet for preservation of Chinglish signs.
Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank before the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please write down the corresponding letter for each item in the blanks. You may not use any of the words in the bank more than once.
A) ashamed E) described I) interpreted M) spoiled
B) advanced F) entertainment J) opponents N) supporters
C) awkward G) funny K) regarded O) translated
D) debates H) hung L) ridiculous
As is known to everybody, Chinglish usually stems from the English language deficiency of many Chinese people. Chinglish is so common in China that it is almost impossible not to see a public sign written in $\underline{1}$ English when traveling in China. Although unnoticed by people with little or no knowledge of English, the rampant (猖獗的) use of Chinglish makes the English-literate (懂英语的) people in China feel $\underline{2}$.
The name of the Beijing National Park was once $\underline{3}$ into Beijing Racial Park, which made foreigners feel afraid to step in. Many beautiful scenic spots in China have been $\underline{4}$ by various signs written in wrong and $\underline{5}$ English. Two Chinglish slogans containing nine grammatical mistakes that $\underline{6}$ over the gate of a famous middle school in Qingdao were once reported in a newspaper, triggering (触发) heated $\underline{7}$ among the local people. Such examples of poor English have been taken as language examples for thousands of students to learn from every day.
Sadly, what is impossible to understand is that some Chinglish $\underline{8}$ have developed a strange taste for this type of poor English. They know clearly that such language cannot be $\underline{9}$ as English at all, but they deliberately take the other people's mistakes as $\underline{10}$. Even worse, they appeal on the Internet for preservation of Chinglish signs.
题目解答
答案
1. 根据“Chinglish”特点,应填“awkward”(不规范的)英语。
2. 懂英语者对Chinglish感到“ashamed”(羞愧)。
3. “be translated into”表“被译为”,填“translated”。
4. 景点被标志“spoiled”(破坏)。
5. “ridiculous”更贴切,表“可笑的”。
6. “hung”表“悬挂”。
7. “debates”表“争论”。
8. “supporters”表“支持者”。
9. “be regarded as”表“被视为”。
10. 将错误视为“entertainment”(娱乐)。
答案:
1. awkward
2. ashamed
3. translated
4. spoiled
5. ridiculous
6. hung
7. debates
8. supporters
9. regarded
10. entertainment