Translate the following sentences into English, using the words and phrases in brackets.1 杰克是个如此勤奋的学生,他无论走到哪里身边总是带着本书。(diligent)2 这是我的论文(paper)提纲(outline),对于你的任何建议,我将不胜感激。(appreciate)3 无论是买还是租,你都得弄清楚什么样的房产最适合你和你的生活方式。(property)4 在冰路上骑车是很危险的,因此我们必须用车闸(brake)减慢自行车的速度。(slow down)5 如果我们把所有精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯定能完成这个项目。(accomplish)6 我打算搬入一座位于镇中心附近三居室的房子。而且,它离火车站也很近,走走就到。(in addition)7 我们想当然地认为是垃圾的很多东西,比如报纸、杂志、旧电脑和手机,实际上可以通过这样或那样的方式再循环、再利用。(take ... for granted, trash, recycle)8 —在询问一份工作的时候,我能问一些什么问题?—你可以问,这个职位(position)是否还有,要等多久才能知道你是否有面试机会。(inquire, available)
Translate the following sentences into English, using the words and phrases in brackets. 1 杰克是个如此勤奋的学生,他无论走到哪里身边总是带着本书。(diligent) 2 这是我的论文(paper)提纲(outline),对于你的任何建议,我将不胜感激。(appreciate) 3 无论是买还是租,你都得弄清楚什么样的房产最适合你和你的生活方式。(property) 4 在冰路上骑车是很危险的,因此我们必须用车闸(brake)减慢自行车的速度。(slow down) 5 如果我们把所有精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯定能完成这个项目。(accomplish) 6 我打算搬入一座位于镇中心附近三居室的房子。而且,它离火车站也很近,走走就到。(in addition) 7 我们想当然地认为是垃圾的很多东西,比如报纸、杂志、旧电脑和手机,实际上可以通过这样或那样的方式再循环、再利用。(take ... for granted, trash, recycle) 8 —在询问一份工作的时候,我能问一些什么问题?—你可以问,这个职位(position)是否还有,要等多久才能知道你是否有面试机会。(inquire, available)
题目解答
答案
我们来逐句分析并翻译这些句子,注意使用括号中给出的提示词或短语,并确保语法正确、表达自然。
1. 杰克是个如此勤奋的学生,他无论走到哪里身边总是带着本书。(diligent)
解题思路:
“如此……以至于……”可以用“so... that...”结构表达。“勤奋的学生”翻译为“a diligent student”。“无论走到哪里”可以翻译为“wherever he goes”。“身边总是带着本书”可表达为“always carries a book with him”。
翻译:
Jack is such a diligent student that he always carries a book with him wherever he goes.
2. 这是我的论文(paper)提纲(outline),对于你的任何建议,我将不胜感激。(appreciate)
解题思路:
“这是……”直接翻译为“This is my...”。“论文提纲”是“paper outline”。“对于你的任何建议,我将不胜感激”可以用“I would greatly appreciate any suggestions you may have”表达,这是固定搭配。
翻译:
This is my paper outline, and I would greatly appreciate any suggestions you may have.
3. 无论是买还是租,你都得弄清楚什么样的房产最适合你和你的生活方式。(property)
解题思路:
“无论是……还是……”可用“whether... or...”结构。“买还是租”是“buying or renting”。“弄清楚”翻译为“figure out”。“房产”用“property”。“最适合你和你的生活方式”可译为“best suits you and your lifestyle”。
翻译:
Whether you are buying or renting, you need to figure out what kind of property best suits you and your lifestyle.
4. 在冰路上骑车是很危险的,因此我们必须用车闸(brake)减慢自行车的速度。(slow down)
解题思路:
“在冰路上骑车”是“riding a bike on icy roads”,作主语。“是很危险的”用“is very dangerous”。“因此”用“therefore”或“so”。“用车闸减慢速度”是“use the brake to slow down the bicycle”。
翻译:
Riding a bike on icy roads is very dangerous, so we must use the brake to slow down the bicycle.
5. 如果我们把所有精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯定能完成这个项目。(accomplish)
解题思路:
“把……投入进去”可用“put all our energy and effort into”。“再过几个月”是“in a few more months”。“肯定能完成”可用“will surely accomplish”。“项目”是“the project”。
翻译:
If we put all our energy and effort into it, we will surely accomplish the project in a few more months.
6. 我打算搬入一座位于镇中心附近三居室的房子。而且,它离火车站也很近,走走就到。(in addition)
解题思路:
“我打算搬入”是“I plan to move into”。“位于镇中心附近的三居室房子”是“a three-bedroom house near the town center”。“而且”用“In addition”开头,表示递进。“走走就到”可意译为“within walking distance”。
翻译:
I plan to move into a three-bedroom house near the town center. In addition, it is within walking distance of the train station.
7. 我们想当然地认为是垃圾的很多东西,比如报纸、杂志、旧电脑和手机,实际上可以通过这样或那样的方式再循环、再利用。(take ... for granted, trash, recycle)
解题思路:
“我们想当然地认为……”是“we take ... for granted”。“是垃圾的很多东西”可处理为“many things we consider trash”。“比如”用“such as”。“实际上可以通过这样或那样的方式再循环、再利用”可译为“can actually be recycled or reused in one way or another”。
翻译:
Many things we take for granted as trash, such as newspapers, magazines, old computers, and mobile phones, can actually be recycled or reused in one way or another.
8. —在询问一份工作的时候,我能问一些什么问题?—你可以问,这个职位(position)是否还有,要等多久才能知道你是否有面试机会。(inquire, available)
解题思路:
“在询问一份工作的时候”可用“When inquiring about a job”。“我能问一些什么问题?”是“What questions can I ask?”。回答部分,“你可以问”用“You could ask”。“这个职位是否还有”是“whether the position is still available”。“要等多久才能知道……”是“how long it will take to know whether...”。“是否有面试机会”是“you will have an interview opportunity”。
翻译:
— What questions can I ask when inquiring about a job?
— You could ask whether the position is still available and how long it will take to know whether you will have an interview opportunity.
最终答案:
- Jack is such a diligent student that he always carries a book with him wherever he goes.
- This is my paper outline, and I would greatly appreciate any suggestions you may have.
- Whether you are buying or renting, you need to figure out what kind of property best suits you and your lifestyle.
- Riding a bike on icy roads is very dangerous, so we must use the brake to slow down the bicycle.
- If we put all our energy and effort into it, we will surely accomplish the project in a few more months.
- I plan to move into a three-bedroom house near the town center. In addition, it is within walking distance of the train station.
- Many things we take for granted as trash, such as newspapers, magazines, old computers, and mobile phones, can actually be recycled or reused in one way or another.
- — What questions can I ask when inquiring about a job?
— You could ask whether the position is still available and how long it will take to know whether you will have an interview opportunity.
\boxed{
\begin{aligned}&1.\ \text{Jack is such a diligent student that he always carries a book with him wherever he goes.} \\&2.\ \text{This is my paper outline, and I would greatly appreciate any suggestions you may have.} \\&3.\ \text{Whether you are buying or renting, you need to figure out what kind of property best suits you and your lifestyle.} \\&4.\ \text{Riding a bike on icy roads is very dangerous, so we must use the brake to slow down the bicycle.} \\&5.\ \text{If we put all our energy and effort into it, we will surely accomplish the project in a few more months.} \\&6.\ \text{I plan to move into a three-bedroom house near the town center. In addition, it is within walking distance of the train station.} \\&7.\ \text{Many things we take for granted as trash, such as newspapers, magazines, old computers, and mobile phones, can actually be recycled or reused in one way or another.} \\&8.\ \text{— What questions can I ask when inquiring about a job?} \\&\quad\ \text{— You could ask whether the position is still available and how long it will take to know whether you will have an interview opportunity.}\end{aligned}
}