logo
  • write-homewrite-home-active首页
  • icon-chaticon-chat-activeAI 智能助手
  • icon-pluginicon-plugin-active浏览器插件
  • icon-subjecticon-subject-active学科题目
  • icon-uploadicon-upload-active上传题库
  • icon-appicon-app-active手机APP
首页
/
英语
题目

Translate the following sentences into English.1 改革开放以来,中国的教育事业得到了快速发展,并取得了引人瞩目的成就。_2 中国的教育成就反映在九年义务教育(nine-year compulsory education)的全面普及(popularization)和高等教育大众化的实现等多个方面。_3 我们将深入实施科教兴国(invigorating China through science and education)战略,坚持教育优先发展,为党育人、为国育才,全面提高人才自主培养质量。

Translate the following sentences into English. 1 改革开放以来,中国的教育事业得到了快速发展,并取得了引人瞩目的成就。 _ 2 中国的教育成就反映在九年义务教育(nine-year compulsory education)的全面普及(popularization)和高等教育大众化的实现等多个方面。 _ 3 我们将深入实施科教兴国(invigorating China through science and education)战略,坚持教育优先发展,为党育人、为国育才,全面提高人才自主培养质量。

题目解答

答案

1. 自改革开放以来,中国教育事业快速发展并取得显著成就。 译文:Since the reform and opening up, China's education industry has developed rapidly and achieved remarkable accomplishments. (或:Since the reform and opening up, China's education sector has seen rapid development and gained remarkable achievements.) 2. 中国教育成就体现在九年义务教育全面普及及高等教育大众化实现等多方面。 译文:The achievements of China's education are reflected in the comprehensive popularization of nine-year compulsory education and the realization of popularization of higher education, among other aspects. (或:China's educational achievements are manifested in the full popularization of nine-year compulsory education and the realization of mass higher education, as well as in other areas.) 3. 我们将深入实施科教兴国战略,坚持教育优先发展,为党育人、为国育才,全面提升人才自主培养质量。 译文:We will deeply implement the strategy of invigorating China through science and education, adhere to the priority of education development, cultivate talents for the Party and the State, and comprehensively improve the quality of independent talent cultivation. (或:We will thoroughly carry out the strategy of invigorating China through science and education, prioritize education development, nurture talents for the Party and the country, and comprehensively enhance the quality of independent talent cultivation.)

解析

本题主要考查汉译英的能力,解题思路如下:

  1. 对于第一句“改革开放以来,中国的教育事业得到了快速发展,并取得了引人瞩目的成就”:
    • 首先确定时间状语“改革开放以来”,常见表达为“Since the reform and opening up”。
    • “中国的教育事业”可以用“China's education industry” 或者 “China's education sector” 来表达。
    • “得到了快速发展”可翻译为“has developed rapidly” 或者 “has seen rapid development”。
    • “取得了引人瞩目的成就”可表达为“has achieved remarkable accomplishments” 或者 “has gained remarkable achievements”。
    • 组合起来就是“Since the reform and opening up, China's education industry has developed rapidly and achieved remarkable accomplishments.” 或者 “Since the reform and opening up, China's education sector has seen rapid development and gained remarkable achievements.”
  2. 对于第二句“中国的教育成就反映在九年义务教育(nine - year compulsory education)的全面普及(popularization)和高等教育大众化的实现等多个方面”:
    • “中国的教育成就”翻译为“The achievements of China's education” 或者 “China's educational achievements”。
    • “反映在……方面”用“are reflected in...” 或者 “are manifested in...”。
    • “九年义务教育的全面普及”是“the comprehensive popularization of nine - year compulsory education” 或者 “the full popularization of nine - year compulsory education”。
    • “高等教育大众化的实现”可表达为“the realization of popularization of higher education” 或者 “the realization of mass higher education”。
    • “等多个方面”用“among other aspects” 或者 “as well as in other areas”。
    • 整句译文为“The achievements of China's education are reflected in the comprehensive popularization of nine - year compulsory education and the realization of popularization of higher education, among other aspects.” 或者 “China's educational achievements are manifested in the full popularization of nine - year compulsory education and the realization of mass higher education, as well as in other areas.”
  3. 对于第三句“我们将深入实施科教兴国(invigorating China through science and education)战略,坚持教育优先发展,为党育人、为国育才,全面提高人才自主培养质量”:
    • “我们将”是“We will”。
    • “深入实施”可翻译为“deeply implement” 或者 “thoroughly carry out”。
    • “科教兴国战略”是“the strategy of invigorating China through science and education”。
    • “坚持教育优先发展”为“adhere to the priority of education development” 或者 “prioritize education development”。
    • “为党育人、为国育才”翻译为“cultivate talents for the Party and the State” 或者 “nurture talents for the Party and the country”。
    • “全面提高人才自主培养质量”可表达为“comprehensively improve the quality of independent talent cultivation” 或者 “comprehensively enhance the quality of independent talent cultivation”。
    • 整句译文为“We will deeply implement the strategy of invigorating China through science and education, adhere to the priority of education development, cultivate talents for the Party and the State, and comprehensively improve the quality of independent talent cultivation.” 或者 “We will thoroughly carry out the strategy of invigorating China through science and education, prioritize education development, nurture talents for the Party and the country, and comprehensively enhance the quality of independent talent cultivation.”

相关问题

  • If you_________in a job for several years, you may be able to accumulate a lot of work experience and skills that would be beneficial to your future career development.A. have workedB. had workedC. have been workingD. had been working

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) To aut _ _ _ _ _ a factory , office , or industrial process means to put in machines which can do the work instead of people.

  • 选择合适的单词补全句子

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) To enh ---- something means to improve its value, quality, or attractiveness.

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) If there is a bo-- in the economy, there is an increase in economic activity.

  • ⅢComplete the following sentences with the given sentence structures-|||-get ready for.sa为························备-|||-e.g.Susan has to buy a lot of things to get ready for her trip.(苏珊不得不买很多东西为旅行做准备。)-|||-1 The boy got up early to __ (为上学做准备).-|||-2 I have a lot of work to do to __ (为明天做准备).

  • 拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提示中一根小短线代表一个字母) Someone or something that is so---- is very serious rather than cheerful or humorous.

  • 一、拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提示中一根小短线代表一个字母) If someone is __ob---__ , they are extremely fat.

  • question or statement.Hot pot is a traditional dish in China. It is believed to date back more than 1,000 years to the time of the Jin Dynasty. Hot pot's origins can be found in the dining practices of Mongolian horsemen who rode across the steppe and into northern China. Legend has it that the Mongols used their helmets as pots to simmer (炖) broth (汤底) over open fires, and cooked chunks of meat in the broth.Hot pot cooking seems to have spread to northern China during the Tang Dynasty. In the regional variations developed with different ingredients such as seafood. In the centuries that witnessed the growth of the Song Dynasty, hot pot moved — and changed — further south, with each successive region adapting it to their local ingredients and tastes.The ingredients in a hot pot vary a lot from region to region. Perhaps the most famous hot pot is the Chongqing or Sichuan hot pot. It features a dark red broth chock-full (塞满了的) of spices, chili peppers, and the uniquely mouth-numbing Sichuan peppers. In Beijing and elsewhere in the north, hot pot broth tends to be mild and, compared to its racy southern "cousins", a little light. In the northeast of China, a kind of local sauerkraut (酸菜) is used to add some tang (强烈的味道), making the broth a bit sour. People can choose a version of hot pot according to their taste.1 Hot pot is believed to date back more than 1,000 years to the time of _______.A. the Jin Dynasty B. the Tang DynastyC. the Song Dynasty D. the Yuan Dynasty

  • Elder and weaker Mr. Mag paid_visits to his old friends.A. scarceB. rare()C. insufficientD. inadequate

  • 选择合适的单词补全句子。-|||-I __ in the city.-|||-live lives

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中根小短线代表一个 字母 ) A va---- is a space that contains no air or other gas.

  • 6. The children will now play some pieces of music that they ______ themselves. A.were taught posed C.accomplished D.worked7. While she waited,she tried to ______ her mind with pleasant thoughts of the vacation. A.occupy pose C.think D.intensify8. In the film,the peaceful life of a monk ______ the violent life of a murderer. A.is compared with B.is compared to C.is contrasted to D.is contrasted with9. ______ to pay for an order is simplicity itself. A.Use plastic B.Using plastics C.Using plastic D.Used plastic10. Additional time is required for cooking or ______ homemade dishes. A.chill B.to chill C.chilled D.chilling

  • 拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提提示中一根小短线代表一个字母)Something that is inf- - - - - has no limit,end,or edge.

  • The Harry Potter series, written by J.K. Rowling, is perhaps the most popular set of novels of the modern era. With seven books and many successful films to its name, the series has gathered about 15 billion dollars in sales. How did the series become so popular? The reason can be broken down into several areas.The first book in the series was rejected 12 times before it was picked up by Bloomsbury—a small publisher in England. So receiving this contract was Rowling's first step to success. However, getting a book contract does not ensure the success of a book. The story was soon loved by children and adults alike. In light of this, Bloomsbury Publishing published a second version of the books with “adult” (less colorful and more boring) book covers. This made it easier for a full range of ages to enjoy the series.Another factor that worked like a charm was that the publisher and Rowling herself, through the books, conducted midnight releases, promotions, and pre-ordering more readers. Customers who feared that their local bookstore would run out of copies responded by pre-ordering over 700,000 copies before the July 8, 2000 release.What does the underlined word “releases” (Para. 3) mean?A. The activity that frees or expresses energy or emotion.B. The announcement about the book’s publishing information.C. The sales of books that is available only at midnight.

  • These drugs are available over-the-counter without a(n)__________. ()A. infectionB. dosageC. prescription

  • The coming of the railways in the 1830s ________ our society and economic life.A. transferredB. transformedC. transportedD. transmitted

  • The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts. Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation. In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further. The American negotiator’s role becomes that of an impersonal supplier of information and cash. In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiator’s position. Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator. Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes of negotiations and the success of negotiators. For Americans to play a more effective role in international business negotiations, they must put forth more effort to improve cross-cultural understanding. [共5题](1)What kind of manager is needed in present international business and foreign investment? [本题2分]A. The man who represents a large multi-million-dollar corporation. B. The man with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. C. The man who is wealthy and impersonal. D. The man who can negotiate with his foreign counterparts.

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个字母 ) A seq----- of events or things is a number of events or things that come one after another in a particular order.

上一页下一页
logo
广州极目未来文化科技有限公司
注册地址:广州市黄埔区揽月路8号135、136、137、138房
关于
  • 隐私政策
  • 服务协议
  • 权限详情
学科
  • 医学
  • 政治学
  • 管理
  • 计算机
  • 教育
  • 数学
联系我们
  • 客服电话: 010-82893100
  • 公司邮箱: daxuesoutijiang@163.com
  • qt

©2023 广州极目未来文化科技有限公司 粤ICP备2023029972号    粤公网安备44011202002296号