题目
* Around midnight, just as Nian made a chargeat the door of the grandmother's house,there suddenly came the sounds ofexplosions.bigcirc 午夜前,正当“年”朝外婆家的门发起冲锋时,突然传来爆炸的声音。bigcirc 接近午夜时,当“年”对着老奶奶家的门开始充电时,突然响起了爆炸声。bigcirc 午夜时分,正当“年”要冲向老奶奶家门时,突然响起了爆炸声。bigcirc 午夜后,正当“年”朝老奶奶家的门口冲去时,突然发生了爆炸声音。
* Around midnight, just as Nian made a charge
at the door of the grandmother's house,
there suddenly came the sounds of
explosions.
$\bigcirc $午夜前,正当“年”朝外婆家的门发起冲锋
时,突然传来爆炸的声音。
$\bigcirc $接近午夜时,当“年”对着老奶奶家的门开
始充电时,突然响起了爆炸声。
$\bigcirc $午夜时分,正当“年”要冲向老奶奶家门时,
突然响起了爆炸声。
$\bigcirc $午夜后,正当“年”朝老奶奶家的门口冲去
时,突然发生了爆炸声音。
题目解答
答案
这道题目要求选择最合适的翻译。我们需要仔细分析每个选项,确保翻译的准确性和流畅性。
1. **原文分析**:
- 原文描述的是一个发生在午夜时分的场景。
- “年”(Nian)是一种传说中的怪兽,正在向老奶奶家的门发起攻击。
- 突然传来了爆炸的声音。
2. **选项分析**:
- **选项1**:$\bigcirc $午夜前,正当“年”朝外婆家的门发起冲锋时,突然传来爆炸的声音。
- “午夜前”与原文的“Around midnight”(接近午夜)相符。
- “发起冲锋”和“传来爆炸的声音”翻译准确。
- 但是,“午夜前”不如“接近午夜”准确,因为“午夜前”可能指的是午夜之前的一段时间,而“接近午夜”更具体。
- **选项2**:$\bigcirc $接近午夜时,当“年”对着老奶奶家的门开始充电时,突然响起了爆炸声。
- “接近午夜时”与原文的“Around midnight”相符。
- 但是,“开始充电”明显不符合原文的“made a charge”(发起冲锋),这里的“充电”在中文中通常指电能的充入,与原文的攻击行为不符。
- **选项3**:$\bigcirc $午夜时分,正当“年”要冲向老奶奶家门时,突然响起了爆炸声。
- “午夜时分”与原文的“Around midnight”相符。
- “冲向老奶奶家门”和“突然响起了爆炸声”翻译准确。
- 这个选项整体上最符合原文的意思。
- **选项4**:$\bigcirc $午夜后,正当“年”朝老奶奶家的门口冲去时,突然发生了爆炸声音。
- “午夜后”与原文的“Around midnight”不符,因为“午夜后”指的是午夜之后的一段时间。
- “朝老奶奶家的门口冲去”和“突然发生了爆炸声音”翻译准确。
- 但是,时间点的描述不准确。
3. **最佳选择**:
- 选项3最符合原文的意思,时间点和行为描述都准确无误。
**最终答案**:
$\bigcirc $午夜时分,正当“年”要冲向老奶奶家门时,突然响起了爆炸声。