题目
The rapid___ of biodiversity and germplasm resources is the main reason for the establishment of seed banks.A.looseB.loseC.lostD.loss
The rapid___ of biodiversity and germplasm resources is the main reason for the establishment of seed banks.
A.loose
B.lose
C.lost
D.loss
题目解答
答案
本句翻译得“生物多样性和种子资源的迅速流失是建立种子库的主要原因 ”。分析句子结构可知,此处需要一个名词。
选项中:
A.loose
adj.松动的;零散的;放松的
v. 释放,发泄;松开,解开;发射(子弹、箭等)
adv. 宽松地
n. 在逃;(箭的)发射;放纵
B.lose
v. 遗失,丢失
C.lost
adj. 迷路的,迷失的;丢失的
v. 遗失,丢失;失去
D.loss
n. 失去,丧失;亏损
由此可知,只有A和D有名词属性,但是A的意思与题意不符,D的意思与答案相符,即“丢失;遗失”,因此答案为D。
解析
步骤 1:分析句子结构
句子翻译为“生物多样性和种子资源的迅速流失是建立种子库的主要原因”。分析句子结构可知,此处需要一个名词。
步骤 2:分析选项
选项中:
A. loose
adj. 松动的;零散的;放松的
v. 释放,发泄;松开,解开;发射(子弹、箭等)
adv. 宽松地
n. 在逃;(箭的)发射;放纵
B. lose
v. 遗失,丢失
C. lost
adj. 迷路的,迷失的;丢失的
v. 遗失,丢失;失去
D. loss
n. 失去,丧失;亏损
由此可知,只有A和D有名词属性,但是A的意思与题意不符,D的意思与答案相符,即“丢失;遗失”,因此答案为D。
句子翻译为“生物多样性和种子资源的迅速流失是建立种子库的主要原因”。分析句子结构可知,此处需要一个名词。
步骤 2:分析选项
选项中:
A. loose
adj. 松动的;零散的;放松的
v. 释放,发泄;松开,解开;发射(子弹、箭等)
adv. 宽松地
n. 在逃;(箭的)发射;放纵
B. lose
v. 遗失,丢失
C. lost
adj. 迷路的,迷失的;丢失的
v. 遗失,丢失;失去
D. loss
n. 失去,丧失;亏损
由此可知,只有A和D有名词属性,但是A的意思与题意不符,D的意思与答案相符,即“丢失;遗失”,因此答案为D。