Translate the following passage into English, using the words and phrases in the box below. boundary current established generous landscape mobile roam urban be packed with slip into take up space/room 长期以来一直是中国城市景观重要组成部分的菜市场正面临挑战:虽然年纪大的人似乎永远不会厌倦在挤 满摊位的开放式市场上兜来逛去,但这一代的年轻人宁可选择外卖食品或用手机购买副食品,也不愿踏入已经 失惨(disrepair)的莱市场。地方政府意识到保护桨市场这一文化遗产的重要性,开始行动起来,他们投入大量 资金更换旧设备,提升菜市场对年轻消费者的吸引力。既有的菜市场本身也在进行调整。出售预先切好的、可在 家中快速烹饪的半成品菜肴的摊位开始占据空间。一些菜市场试图加强其社交(social networking)功能,建起 花店、面包店(bakery)、书店和老年中心,模糊了购买食物之处和共享社区空间之间的界限。
题目解答
答案
Certainly! Here is the translation of the passage into English, using the words and phrases provided in the box:
"Long established as an important part of the urban landscape, Chinese vegetable markets are facing challenges: while older people seem to never tire of roaming through the open-air markets that are packed with stalls, the younger generation prefers to opt for food delivery or buy groceries via mobile phones rather than slip into the markets that have fallen into disrepair. Local governments have recognized the importance of protecting the cultural heritage of these markets and have begun to take action. They are investing substantial funds to replace old equipment and enhance the appeal of the markets to younger consumers. The existing markets themselves are also making adjustments. Stalls selling pre-cut, ready-to-cook semi-finished dishes are beginning to take up space. Some markets are trying to strengthen their social networking functions by setting up flower shops, bakeries, bookstores, and senior centers, blurring the boundary between places to buy food and shared community spaces."
解析:
-
Long established as an important part of the urban landscape:
- urban landscape: 城市景观
- long established: 长期以来一直
-
Chinese vegetable markets are facing challenges:
- vegetable markets: 菜市场
- facing challenges: 面临挑战
-
while older people seem to never tire of roaming through the open-air markets that are packed with stalls:
- roaming: 兜来逛去
- open-air markets: 开放式市场
- are packed with: 挤满
- stalls: 摊位
-
the younger generation prefers to opt for food delivery or buy groceries via mobile phones rather than slip into the markets that have fallen into disrepair:
- younger generation: 年轻一代
- opt for food delivery: 选择外卖食品
- buy groceries via mobile phones: 用手机购买副食品
- slip into: 踏入
- fallen into disrepair: 已经失惨(失修)
-
Local governments have recognized the importance of protecting the cultural heritage of these markets and have begun to take action:
- Local governments: 地方政府
- recognized the importance: 意识到重要性
- cultural heritage: 文化遗产
- take action: 行动起来
-
They are investing substantial funds to replace old equipment and enhance the appeal of the markets to younger consumers:
- investing substantial funds: 投入大量资金
- replace old equipment: 更换旧设备
- enhance the appeal: 提升吸引力
- younger consumers: 年轻消费者
-
The existing markets themselves are also making adjustments:
- existing markets: 既有的菜市场
- making adjustments: 进行调整
-
Stalls selling pre-cut, ready-to-cook semi-finished dishes are beginning to take up space:
- pre-cut, ready-to-cook semi-finished dishes: 预先切好的、可在家中快速烹饪的半成品菜肴
- take up space: 占据空间
-
Some markets are trying to strengthen their social networking functions by setting up flower shops, bakeries, bookstores, and senior centers, blurring the boundary between places to buy food and shared community spaces:
- strengthen their social networking functions: 加强其社交功能
- setting up: 建起
- flower shops, bakeries, bookstores, and senior centers: 花店、面包店、书店和老年中心
- blurring the boundary: 模糊了界限
- between places to buy food and shared community spaces: 购买食物之处和共享社区空间之间的
希望这个翻译和解析对你有帮助!