题目
翻译题(英译汉)1. If that were to happen, just contact our nearest agent.
翻译题(英译汉)
1. If that were to happen, just contact our nearest agent.
题目解答
答案
本句为虚拟条件句,“If that were to happen”表示“如果发生这种情况”,“just”意为“只需”,“our nearest agent”为“我们最近的代理”。综合分析,可译为:
“如果发生这种情况,只需联系我们的最近代理。”
或
“如果出现这种情况,只需联系我们的最近代理人。”
答案:如果发生这种情况,只需联系我们的最近代理。(其他合理译法亦可接受。)
解析
本题考查虚拟条件句的英译汉翻译。解题思路如下:
- 首先识别句子结构,判断出 “If that were to happen” 是虚拟条件句结构,在翻译时要准确表达出其虚拟的含义,可译为 “如果发生这种情况” 或者 “如果出现这种情况” 等。
- 接着分析 “just” 这个词,它在句中起到强调作用,可理解为 “只需”。
- 然后看 “our nearest agent”,“nearest” 表示 “最近的”,“agent” 常见释义为 “代理;代理人”,所以 “our nearest agent” 可译为 “我们最近的代理” 或者 “我们最近的代理人”。
- 最后将各个部分的翻译组合起来,形成通顺、准确的中文句子。