logo
  • write-homewrite-home-active首页
  • icon-chaticon-chat-activeAI 智能助手
  • icon-pluginicon-plugin-active浏览器插件
  • icon-subjecticon-subject-active学科题目
  • icon-uploadicon-upload-active上传题库
  • icon-appicon-app-active手机APP
首页
/
英语
题目

Translate the following sentences.1. As an exchange student, she adapts quickly to the local way of life.______2. We visited a scenic spot with beautiful lakes and mountains.______3. We should respect the cultures and traditions of different ethnic groups.______4. 去一个新的国家旅行时,适应当地文化很重要。(adapt to)______5. 她为参加文化交流项目做了很多准备。(make preparations)______6. 主人的盛情款待使客人感到宾至如归。(feel at home)

Translate the following sentences.

1. As an exchange student, she adapts quickly to the local way of life.
______

2. We visited a scenic spot with beautiful lakes and mountains.
______

3. We should respect the cultures and traditions of different ethnic groups.
______

4. 去一个新的国家旅行时,适应当地文化很重要。(adapt to)
______

5. 她为参加文化交流项目做了很多准备。(make preparations)
______

6. 主人的盛情款待使客人感到宾至如归。(feel at home)

题目解答

答案

1. 作为一名交换生,她很快适应了当地的生活方式。(或:她作为一名交换生,迅速适应了当地的生活方式。) 2. 我们参观了一个有美丽湖泊和山峦的景点。(或:我们游览了一处风景优美的山水胜地。) 3. 我们应该尊重不同民族的文化和传统。 4. When traveling to a new country, it is important to adapt to the local culture. (或:It is important to adapt to the local culture when traveling to a new country.) 5. She made a lot of preparations for participating in the cultural exchange program. (或:She made many preparations to join the cultural exchange project.) 6. The host's warm hospitality made the guests feel at home. (或:The generous treatment of the host made the guests feel as if they were at home.) (任一符合要求的翻译均可接受。)

解析

本题主要考查中英文句子的互译能力,解题关键在于准确理解每个句子中词汇和短语的含义,并按照目标语言的语法规则和表达习惯进行翻译。

  1. “As an exchange student, she adapts quickly to the local way of life.”
    • “As an exchange student” 表示 “作为一名交换生” ,这是一个常见的表达身份的短语。
    • “adapts quickly to” 是 “快速适应” 的意思,“adapt to” 是固定搭配,意为 “适应” 。
    • “the local way of life” 即 “当地的生活方式” 。所以整句话翻译为 “作为一名交换生,她很快适应了当地的生活方式。” 或者 “她作为一名交换生,迅速适应了当地的生活方式。”
  2. “We visited a scenic spot with beautiful lakes and mountains.”
    • “visited” 是 “参观;游览” 的过去式。
    • “a scenic spot” 指 “一个景点” 。
    • “with beautiful lakes and mountains” 描述景点的特征,即 “有美丽湖泊和山峦的” 。因此,句子可译为 “我们参观了一个有美丽湖泊和山峦的景点。” 或者 “我们游览了一处风景优美的山水胜地。”
  3. “We should respect the cultures and traditions of different ethnic groups.”
    • “should” 是情态动词,意为 “应该” 。
    • “respect” 是 “尊重” 的意思。
    • “the cultures and traditions” 是 “文化和传统” 。
    • “of different ethnic groups” 表示 “不同民族的” 。所以句子翻译为 “我们应该尊重不同民族的文化和传统。”
  4. “去一个新的国家旅行时,适应当地文化很重要。(adapt to)”
    • “去一个新的国家旅行时” 可以用 “When traveling to a new country” 或者 “When you travel to a new country” 来表达,这里使用 “When traveling to a new country” 更简洁,是 “when” 引导的时间状语从句的省略形式,当从句主语和主句主语一致,且从句中有 “be” 动词时,可以省略从句的主语和 “be” 动词。
    • “适应当地文化” 是 “adapt to the local culture” 。
    • “很重要” 用 “it is important to...” 这个句型来表达,“it” 是形式主语,真正的主语是后面的 “to adapt to the local culture” 。所以句子翻译为 “When traveling to a new country, it is important to adapt to the local culture.” 或者 “It is important to adapt to the local culture when traveling to a new country.”
  5. “她为参加文化交流项目做了很多准备。(make preparations)”
    • “她” 是 “She” 。
    • “做了很多准备” 是 “made a lot of preparations” 或者 “made many preparations” ,“make preparations” 是 “做准备” 的意思,这里用过去式表示过去发生的动作。
    • “为参加文化交流项目” 可以用 “for participating in the cultural exchange program” 或者 “to join the cultural exchange project” 来表达。所以句子翻译为 “She made a lot of preparations for participating in the cultural exchange program.” 或者 “She made many preparations to join the cultural exchange project.”
  6. “主人的盛情款待使客人感到宾至如归。(feel at home)”
    • “主人的盛情款待” 可以表达为 “The host's warm hospitality” 或者 “The generous treatment of the host” 。
    • “使客人感到宾至如归” 是 “made the guests feel at home” 或者 “made the guests feel as if they were at home” ,“feel at home” 是 “感到宾至如归” 的意思。所以句子翻译为 “The host's warm hospitality made the guests feel at home.” 或者 “The generous treatment of the host made the guests feel as if they were at home.”

相关问题

  • 拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提提示中一根小短线代表一个字母)Something that is inf- - - - - has no limit,end,or edge.

  • 一、拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提示中一根小短线代表一个字母) If someone is __ob---__ , they are extremely fat.

  • The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Americans, however, have not been well trained in either area and, consequently, have not enjoyed the same level of success in negotiation in an international arena as have their foreign counterparts. Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement. It involves persuasion and compromise, but in order to participate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and how compromise is reached within the culture of the negotiation. In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation that can afford to pay the price without bargaining further. The American negotiator’s role becomes that of an impersonal supplier of information and cash. In studies of American negotiators abroad, several traits have been identified that may serve to confirm this stereotypical perception, while undermining the negotiator’s position. Two traits in particular that cause cross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the part of the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, on the other hand, may value the relationship established between negotiators and may be willing to invest time in it for long-term benefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know the other negotiator. Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes of negotiations and the success of negotiators. For Americans to play a more effective role in international business negotiations, they must put forth more effort to improve cross-cultural understanding. [共5题](1)What kind of manager is needed in present international business and foreign investment? [本题2分]A. The man who represents a large multi-million-dollar corporation. B. The man with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. C. The man who is wealthy and impersonal. D. The man who can negotiate with his foreign counterparts.

  • 选择合适的单词补全句子。-|||-I __ in the city.-|||-live lives

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) To aut _ _ _ _ _ a factory , office , or industrial process means to put in machines which can do the work instead of people.

  • The coming of the railways in the 1830s ________ our society and economic life.A. transferredB. transformedC. transportedD. transmitted

  • 6. The children will now play some pieces of music that they ______ themselves. A.were taught posed C.accomplished D.worked7. While she waited,she tried to ______ her mind with pleasant thoughts of the vacation. A.occupy pose C.think D.intensify8. In the film,the peaceful life of a monk ______ the violent life of a murderer. A.is compared with B.is compared to C.is contrasted to D.is contrasted with9. ______ to pay for an order is simplicity itself. A.Use plastic B.Using plastics C.Using plastic D.Used plastic10. Additional time is required for cooking or ______ homemade dishes. A.chill B.to chill C.chilled D.chilling

  • ⅢComplete the following sentences with the given sentence structures-|||-get ready for.sa为························备-|||-e.g.Susan has to buy a lot of things to get ready for her trip.(苏珊不得不买很多东西为旅行做准备。)-|||-1 The boy got up early to __ (为上学做准备).-|||-2 I have a lot of work to do to __ (为明天做准备).

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) To enh ---- something means to improve its value, quality, or attractiveness.

  • 拼写合适的单词补全句子(答案不区分大小写;单词提示中一根小短线代表一个字母) Someone or something that is so---- is very serious rather than cheerful or humorous.

  • question or statement.Hot pot is a traditional dish in China. It is believed to date back more than 1,000 years to the time of the Jin Dynasty. Hot pot's origins can be found in the dining practices of Mongolian horsemen who rode across the steppe and into northern China. Legend has it that the Mongols used their helmets as pots to simmer (炖) broth (汤底) over open fires, and cooked chunks of meat in the broth.Hot pot cooking seems to have spread to northern China during the Tang Dynasty. In the regional variations developed with different ingredients such as seafood. In the centuries that witnessed the growth of the Song Dynasty, hot pot moved — and changed — further south, with each successive region adapting it to their local ingredients and tastes.The ingredients in a hot pot vary a lot from region to region. Perhaps the most famous hot pot is the Chongqing or Sichuan hot pot. It features a dark red broth chock-full (塞满了的) of spices, chili peppers, and the uniquely mouth-numbing Sichuan peppers. In Beijing and elsewhere in the north, hot pot broth tends to be mild and, compared to its racy southern "cousins", a little light. In the northeast of China, a kind of local sauerkraut (酸菜) is used to add some tang (强烈的味道), making the broth a bit sour. People can choose a version of hot pot according to their taste.1 Hot pot is believed to date back more than 1,000 years to the time of _______.A. the Jin Dynasty B. the Tang DynastyC. the Song Dynasty D. the Yuan Dynasty

  • Elder and weaker Mr. Mag paid_visits to his old friends.A. scarceB. rare()C. insufficientD. inadequate

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个字母 ) A seq----- of events or things is a number of events or things that come one after another in a particular order.

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中根小短线代表一个 字母 ) A va---- is a space that contains no air or other gas.

  • 拼写合适的单词补全句子 ( 答案不区分大小写 ; 单词提示中一根小短线代表一个 字母 ) If there is a bo-- in the economy, there is an increase in economic activity.

  • 选择合适的单词补全句子

  • The Harry Potter series, written by J.K. Rowling, is perhaps the most popular set of novels of the modern era. With seven books and many successful films to its name, the series has gathered about 15 billion dollars in sales. How did the series become so popular? The reason can be broken down into several areas.The first book in the series was rejected 12 times before it was picked up by Bloomsbury—a small publisher in England. So receiving this contract was Rowling's first step to success. However, getting a book contract does not ensure the success of a book. The story was soon loved by children and adults alike. In light of this, Bloomsbury Publishing published a second version of the books with “adult” (less colorful and more boring) book covers. This made it easier for a full range of ages to enjoy the series.Another factor that worked like a charm was that the publisher and Rowling herself, through the books, conducted midnight releases, promotions, and pre-ordering more readers. Customers who feared that their local bookstore would run out of copies responded by pre-ordering over 700,000 copies before the July 8, 2000 release.What does the underlined word “releases” (Para. 3) mean?A. The activity that frees or expresses energy or emotion.B. The announcement about the book’s publishing information.C. The sales of books that is available only at midnight.

  • These drugs are available over-the-counter without a(n)__________. ()A. infectionB. dosageC. prescription

  • If you_________in a job for several years, you may be able to accumulate a lot of work experience and skills that would be beneficial to your future career development.A. have workedB. had workedC. have been workingD. had been working

上一页下一页
logo
广州极目未来文化科技有限公司
注册地址:广州市黄埔区揽月路8号135、136、137、138房
关于
  • 隐私政策
  • 服务协议
  • 权限详情
学科
  • 医学
  • 政治学
  • 管理
  • 计算机
  • 教育
  • 数学
联系我们
  • 客服电话: 010-82893100
  • 公司邮箱: daxuesoutijiang@163.com
  • qt

©2023 广州极目未来文化科技有限公司 粤ICP备2023029972号    粤公网安备44011202002296号