题目
中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参加国际交流项目,以拓宽其视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作出贡献。
中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参加国际交流项目,以拓宽其视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作出贡献。
题目解答
答案
参考译文 Chinese families attach great importance to their children’s education. Many parents believe that they are obligated to work hard so that their children can be well-educated. Not only are they willing to invest for the sake of their children’s education, but they also spend a lot of time on supervising their children’s study. Most parents hope that their children can be admitted to famous universities. Thanks to China’s reform and opening up, more and more parents can afford their children’s overseas study programs or international exchange programs, which can broaden their horizons. They make such efforts in the hope that their children can grow up healthily and make contributions to the country’s development and prosperity.
解析
这段文字描述了中国家庭对子女教育的重视程度,以及父母为了孩子的教育所做出的努力。父母们愿意投资教育,希望孩子能上名牌大学,甚至送孩子出国学习或参加国际交流项目,以拓宽孩子的视野。这些努力都是为了孩子的健康成长和国家的发展繁荣。