题目
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
题目解答
答案
全文普通版:The Yellow River is the third longest river in Asia and the sixth longest in the world. The word “Yellow” describes the muddy color of the river. The Yellow River originates from Qinghai Province and flows through nine provinces and finally pours into the Bohai Sea. The Yellow River is one of several rivers for the Chinese to live on. The Yellow River basin is the birthplace of ancient Chinese civilization and the most prosperous place in early history of China. However, owing to its destructive flood frequently happening, the Yellow River once caused damage for many times. In the past several decades, the government has taken various measures to prevent disasters.全文高配版:The Yellow River is the third longest river in Asia and the sixth longest in the world. The word “Yellow” describes the muddy water of the river. Originating from Qinghai Province, the Yellow River flows through nine provinces and finally pours into the Bohai Sea. The Yellow River is one of the rivers which China relies on for existence. The Yellow River basin is the birthplace of ancient Chinese civilization and the most prosperous place in early history of China. However, owing to its destructive flood frequently happening, the Yellow River once caused damage for many times. In the past several decades, the government has taken various measures to prevent disasters.
解析
本文介绍了黄河的基本情况,包括其长度、发源地、流经省份、注入海域、对中国的意义以及黄河流域的历史和现状。黄河是中国最重要的河流之一,但其频繁的洪水灾害也给中国带来了巨大的挑战。政府采取了各种措施来防止灾害的发生,以保护人民的生命财产安全。