题目
翻译句子根据括号内提示翻译句子.1.植物需要水和阳光。(主谓宾)________________________________2.那些花看起来又新鲜又好看,(主系表)________________________________3.太阳从东边升起。(主谓)________________________________4.我们应该保持地球健康。(主谓宾宾补)________________________________5.我们的老师经常给我们讲一些有趣的故事。(主谓间宾直宾)________________________________
翻译句子根据括号内提示翻译句子.1.植物需要水和阳光。(主谓宾)________________________________2.那些花看起来又新鲜又好看,(主系表)________________________________3.太阳从东边升起。(主谓)________________________________4.我们应该保持地球健康。(主谓宾宾补)________________________________5.我们的老师经常给我们讲一些有趣的故事。(主谓间宾直宾)________________________________
题目解答
答案
1. 答案:Plants need water and sunlight.
解析:根据语法“主谓宾”结构,主语是"plants",谓语动词是“need”,直接宾语是 "water and sunlight"。所以,整句话翻译成英语就是:"Plants need water and sunlight"。
2. 答案:Those flowers look fresh and beautiful.
解析:此句是一个“主系表”型的句子。主语是"those flowers",系动词是"look",表语是"fresh and beautiful"。表语用来形容或者定义主语。整句的英文是:"Those flowers look fresh and beautiful"。
3. 答案:The sun rises from the east.
解析:考虑到句子的“主谓”结构,主语是"the sun",谓语是"rises from the east"。在这个句子中没有宾语。所以,中文句子的英文翻译就是:"The sun rises from the east"。
4.答案:We should keep the Earth healthy.
解析:根据“主谓宾宾补”结构进行翻译,主语是"we",谓语是“should keep”显示了一种应该做的义务,宾语是"the Earth",而宾语补语是"healthy"用来进一步解释或定义宾语。所以,该中文句子的英文翻译是:"We should keep the Earth healthy"。
5. 答案:Our teacher often tells us some interesting stories.
解析:按照“主谓间宾直宾”的结构,主语是"our teacher",谓语是“tells”,间接宾语是"us",直接宾语是"some interesting stories"。间接宾语表示动作的承受者,直接宾语表示动作的对象。整句的英语翻译是:"Our teacher often tells us some interesting stories"。
解析
步骤 1:确定句子结构
根据语法“主谓宾”结构,主语是"plants",谓语动词是“need”,直接宾语是 "water and sunlight"。
步骤 2:翻译句子
整句话翻译成英语就是:"Plants need water and sunlight"。
【答案】
Plants need water and sunlight.
2. 答案:Those flowers look fresh and beautiful.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
此句是一个“主系表”型的句子。主语是"those flowers",系动词是"look",表语是"fresh and beautiful"。表语用来形容或者定义主语。
步骤 2:翻译句子
整句的英文是:"Those flowers look fresh and beautiful"。
【答案】
Those flowers look fresh and beautiful.
3. 答案:The sun rises from the east.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
考虑到句子的“主谓”结构,主语是"the sun",谓语是"rises from the east"。在这个句子中没有宾语。
步骤 2:翻译句子
所以,中文句子的英文翻译就是:"The sun rises from the east"。
【答案】
The sun rises from the east.
4. 答案:We should keep the Earth healthy.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
根据“主谓宾宾补”结构进行翻译,主语是"we",谓语是“should keep”显示了一种应该做的义务,宾语是"the Earth",而宾语补语是"healthy"用来进一步解释或定义宾语。
步骤 2:翻译句子
所以,该中文句子的英文翻译是:"We should keep the Earth healthy"。
【答案】
We should keep the Earth healthy.
5. 答案:Our teacher often tells us some interesting stories.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
按照“主谓间宾直宾”的结构,主语是"our teacher",谓语是“tells”,间接宾语是"us",直接宾语是"some interesting stories"。间接宾语表示动作的承受者,直接宾语表示动作的对象。
步骤 2:翻译句子
整句的英语翻译是:"Our teacher often tells us some interesting stories"。
根据语法“主谓宾”结构,主语是"plants",谓语动词是“need”,直接宾语是 "water and sunlight"。
步骤 2:翻译句子
整句话翻译成英语就是:"Plants need water and sunlight"。
【答案】
Plants need water and sunlight.
2. 答案:Those flowers look fresh and beautiful.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
此句是一个“主系表”型的句子。主语是"those flowers",系动词是"look",表语是"fresh and beautiful"。表语用来形容或者定义主语。
步骤 2:翻译句子
整句的英文是:"Those flowers look fresh and beautiful"。
【答案】
Those flowers look fresh and beautiful.
3. 答案:The sun rises from the east.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
考虑到句子的“主谓”结构,主语是"the sun",谓语是"rises from the east"。在这个句子中没有宾语。
步骤 2:翻译句子
所以,中文句子的英文翻译就是:"The sun rises from the east"。
【答案】
The sun rises from the east.
4. 答案:We should keep the Earth healthy.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
根据“主谓宾宾补”结构进行翻译,主语是"we",谓语是“should keep”显示了一种应该做的义务,宾语是"the Earth",而宾语补语是"healthy"用来进一步解释或定义宾语。
步骤 2:翻译句子
所以,该中文句子的英文翻译是:"We should keep the Earth healthy"。
【答案】
We should keep the Earth healthy.
5. 答案:Our teacher often tells us some interesting stories.
【解析】
步骤 1:确定句子结构
按照“主谓间宾直宾”的结构,主语是"our teacher",谓语是“tells”,间接宾语是"us",直接宾语是"some interesting stories"。间接宾语表示动作的承受者,直接宾语表示动作的对象。
步骤 2:翻译句子
整句的英语翻译是:"Our teacher often tells us some interesting stories"。