题目
粽子(Zongzi)是端午节的必备食物。据说在春秋时期(公元前770-476),人们便开始食用粽子了。在早期,粽子是用芦苇(reed)或其他植物叶子包裹并用彩线捆绑的纯糯米(glutinous rice)团子,而现在粽子的馅料则十分多样,例如红枣、豆酱、鲜肉、火腿和蛋黄等。如果时间允许,人们会亲自浸泡糯米,洗粽叶,包粽子,否则他们就会去商店买粽子。吃粽子的习俗在朝鲜、韩国、日本以及东南亚国家也十分流行。
粽子(Zongzi)是端午节的必备食物。据说在春秋时期(公元前770-476),人们便开始食用粽子了。在早期,粽子是用芦苇(reed)或其他植物叶子包裹并用彩线捆绑的纯糯米(glutinous rice)团子,而现在粽子的馅料则十分多样,例如红枣、豆酱、鲜肉、火腿和蛋黄等。如果时间允许,人们会亲自浸泡糯米,洗粽叶,包粽子,否则他们就会去商店买粽子。吃粽子的习俗在朝鲜、韩国、日本以及东南亚国家也十分流行。
题目解答
答案
粽子是端午节的必备食物,其起源可追溯至春秋时期(公元前770-476年)。早期粽子为纯糯米团,用芦苇叶包裹并以彩线捆绑;如今馅料多样,包括红枣、豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等。若时间允许,人们会自制粽子;否则可购买。吃粽子的习俗在朝鲜、韩国、日本及东南亚国家亦广为流行。
完整翻译:
Zongzi is a must-have food during the Dragon Boat Festival. It is said that people began to eat zongzi during the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In the early days, zongzi were plain glutinous rice balls wrapped in reed leaves or other plant leaves and tied with colored threads, while nowadays they come with a variety of fillings, such as red dates, bean paste, fresh meat, ham, egg yolks, and so on. If time permits, people will soak the glutinous rice, wash the reed leaves, and wrap the zongzi themselves; otherwise, they will buy them from stores. The custom of eating zongzi is also popular in Korea, Japan, and Southeast Asian countries.
解析
本题考查对文本内容的理解和总结能力。解题思路是先通读文本,提取关键信息,然后按照一定逻辑进行整理。
- 通读文本可知,文本主要围绕粽子展开,介绍了粽子与端午节的关系、粽子的起源、早期粽子的样子、如今粽子馅料的多样性、人们制作粽子的方式以及吃粽子习俗的流行范围。
- 按照逻辑进行整理:
- 粽子是端午节的必备食物,这体现了粽子与端午节的紧密联系。
- 粽子起源可追溯至春秋时期(公元前770 - 476年),说明了粽子历史的悠久。
- 早期粽子为纯糯米球,用芦苇叶包裹并以彩线捆绑,描述了早期粽子的样子。
- 如今粽子馅料多样,包括红枣、豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等,列举了如今粽子馅料的种类。
- 若时间允许,人们会自制粽子;否则可购买,说明了人们制作粽子的方式。
- 吃粽子的习俗在朝鲜、韩国、日本及东南亚国家亦广为流行,说明了吃粽子习俗的流行范围。