题目
翻译: 丽江地处云南省西北部,境内多山。丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化古城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。丽江古城始建于南宋,距今约有 800 年的历史。丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。 1997 年 12 月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史名城的空白。
翻译: 丽江地处云南省西北部,境内多山。丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化古城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。丽江古城始建于南宋,距今约有 800 年的历史。丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。 1997 年 12 月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史名城的空白。
题目解答
答案
Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province. The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture. It is also a well-preserved old town with features of ethnic minorities. The construction work of the old town was started from Southern Song Dynasty about 800 years from now. Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total population in the region. With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad. In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.
解析
步骤 1:翻译丽江的地理位置和地形特征
丽江位于云南省的西北部,是一个多山的地区。这句翻译为:Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province.
步骤 2:翻译丽江古城的地理位置和特点
丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化古城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。这句翻译为:The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture. It is also a well-preserved old town with features of ethnic minorities.
步骤 3:翻译丽江古城的历史
丽江古城始建于南宋,距今约有 800 年的历史。这句翻译为:The construction work of the old town was started from Southern Song Dynasty about 800 years from now.
步骤 4:翻译丽江的民族构成
丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。这句翻译为:Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total population in the region.
步骤 5:翻译丽江旅游业的发展
随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。这句翻译为:With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad.
步骤 6:翻译丽江古城申报世界文化遗产的情况
1997 年 12 月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史名城的空白。这句翻译为:In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.
丽江位于云南省的西北部,是一个多山的地区。这句翻译为:Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province.
步骤 2:翻译丽江古城的地理位置和特点
丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化古城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。这句翻译为:The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture. It is also a well-preserved old town with features of ethnic minorities.
步骤 3:翻译丽江古城的历史
丽江古城始建于南宋,距今约有 800 年的历史。这句翻译为:The construction work of the old town was started from Southern Song Dynasty about 800 years from now.
步骤 4:翻译丽江的民族构成
丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。这句翻译为:Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total population in the region.
步骤 5:翻译丽江旅游业的发展
随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。这句翻译为:With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad.
步骤 6:翻译丽江古城申报世界文化遗产的情况
1997 年 12 月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史名城的空白。这句翻译为:In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.